pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) seinen Ohren nicht getraut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
öronSubstantiv
Dekl. Ohr
n
ett öra örat öron öronenSubstantiv
Dekl. Ohr n, Ohren pl Dekl. öra -t öron anatoSubstantiv
seinen Ohren (nicht) trauen (inte) tro sina öronVerb
Mecker nicht! Tjata inte !
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
Dekl. Pech
n
otur -enSubstantiv
nicht dumm inte dumt
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
Ich verstehe nicht jag förstår inte
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
Ich will nicht. Jag vill inte.
ich kann nicht jag kan inte
Ich auch nicht inte jag heller
ich mag nicht jag gillar inte
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
seinen Grund haben bero -r, berodde, berott
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
aufwerten uppvärdera Verb
nicht inteAdverb
triefen drypa Verb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
berauben beröva Verb
verbiegen böja, kröka Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
nicht? va?
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus
Verb
Ich friere nicht. - Ich auch nicht Jag fryser inte. - Inte jag heller
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
ich höre dich nicht Jag hör dig inte
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos orubbad rädd
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
Nicht besonders groß. inte stor
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
das verstehe ich nicht det förstår jag inte
Ich bin nicht verheiratet Jag är inte gift
Ich trau mich nicht Jag törs inte
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar efterfrågat objekt ej tillgängligt
seinen Bedarf decken/befriedigen tillgodose sitt behov Verb
jemand hat einen Alptraum maran rider någonRedewendung
ich weiß nicht jag vet inte
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit
nicht dass ich wüsste inte vad jag vet
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
das allein genügt nicht det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen.
inte länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge.
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
saufen (säuft, soff, hat gesoffen)
in Bezug auf Tiere
dricka
om djur
Verb
bitten (bittet, bat, hat gebeten) be(dja) (ber, bad, har bett)
die Ohren steif halten, durchhalten hålla humöret uppe Verb
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv inte ha ngt emot att + infinitiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 22:55:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken