| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seit |
desde | | | |
|
seitdem |
desde então | | | |
|
seit |
desde que | | | |
|
seitdem |
desde | | | |
|
seit neuem |
desde novinho | | | |
|
seit, seitdem |
desde que | | | |
|
zeitlzeitlich seit |
desde há | zeitlzeitlich | | |
|
seit wann |
desde quando | | | |
|
seit dieser Zeit ffemininum, seitdem |
a partir desse tempo m | | Substantiv | |
|
seit dieser Zeit f |
desde então | | Substantiv | |
|
seit, von... an |
desde | | | |
|
seitdem |
desde então zeitlzeitlich | zeitlzeitlich | | |
|
seit |
há | | | |
|
seit |
atrás de | | | |
|
seit |
a partir de | | | |
|
seit |
depois de | | | |
|
seit eh und je |
desde sempre | | | |
|
seit grauen Vorzeiten f, plfemininum, plural |
de tempos m, plmaskulinum, plural imemoráveis | | | |
|
vor/seit |
há | | | |
|
seit Langem |
há muito tempo | | | |
|
seit langem |
desde há muito | | | |
|
Seit wann?
Dauer, Zeitpunkt, FAQ |
Desde quando? | | | |
|
seit Kurzem |
há pouco tempo | | | |
|
seit langem |
faz muito tempo | | | |
|
seit langem |
desde muito tempo | | | |
|
seit Menschengedenken n |
desde tempos m, plmaskulinum, plural imemoráveis | | Substantiv | |
|
seit langem |
há quanto tempo | | | |
|
seit damals |
desde então zeitlzeitlich | zeitlzeitlich | | |
|
zeitlzeitlich seit; von ... an, ab; von; ortörtlich ab; von |
desde | zeitlzeitlich, ortörtlich | | |
|
zeitlzeitlich seitdem, seither |
desde então | zeitlzeitlich | | |
|
seit 2 Wochen |
há duas semanas | | | |
|
es gibt, seit |
há | | | |
|
vor langem, seit langem |
há muito | | | |
|
seit einer Stunde f |
há uma hora f | | Substantiv | |
|
seit 15 Jahren |
há 15 anos | | | |
|
seit zwei Monaten |
há dois meses | | | |
|
seit einiger Zeit |
de algum tempo para cá | | | |
|
seit einem Jahr n |
vai um ano mmaskulinum que | | Substantiv | |
|
seit Ewigkeiten f, plfemininum, plural |
há séculos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
vor kurzem, kürzlich, seit kurzem |
há pouco | | | |
|
seit ca. zwei Jahren |
há uns dois anos | | | |
|
seit dem letzten Jahr
Zeitangabe |
desde o ano passado | | | |
|
seit Jahren n, plneutrum, plural |
havia anos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
seit langem, lange |
há muito (que) | | | |
|
vor kurzer Zeit ffemininum, seit kurzer Zeit f |
há pouco | | Substantiv | |
|
vor langer Zeit ffemininum, seit langer Zeit f |
há muito | | Substantiv | |
|
Seitdem wurden die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und dem Iran aufgehoben.
Politik / (aufheben) |
Desde então, as relações diplomáticas entre a Alemanha e o Irã foram suspensas. | | | |
|
Er besucht dort seinen Freund, der seit zwei Jahren in Brasilien lebt.
Reise, Besuch |
Lá ele visita seu amigo, que mora há dois anos no Brasil. | | | |
|
estar a + inf
Grammatik |
estou a trabalhar há um ano - ich arbeite seit einem Jahr (etwas gerade oder über längere Zeit tun) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:52:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |