pauker.at

Kurdisch Deutsch min reftarkiribû (*min reftarkiribûm mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
mit mir bi min
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
mein
{Poss. pron} mein, meine
minPronomenIS SE
mein minPronomenIS SE
mein, meine
hier: adjektivistisch
minAdjektiv
einstürzen intransitiv hedimîn Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
erwähnen qedimîn Verb
lahmen nicimînVerb
eitern paqirimîn Verb
Konjugieren vorstellen qedimîn Verb
starr machen transitiv qerimînVerb
betäuben
nicht in Form von Narkotika, sondern Gefühle sind betäubt, fühlte mich wie betäubt
qerimîn Verb
anschwellen intransitiv werimînVerb
frieren intransitiv
Im Sinne zu verstehen, dass man etwas einfriert, nicht selbst frieren gemeint (Kältegefühl); jedoch kann die Mimik auch gemeint sein,
qerimînVerb
einfrieren qerimîn Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron min
pron: min
mir pron min pron
~, minra
meiner Meinung nach gura min
meines Erachtens gura min
Meine Seele Rihe min
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) Hingivê min!
Dekl. mein Herz
n
dilê minSubstantiv
mein Ergebener
~, mein Diener
Xulame min
mein Nachbar cîrana min
mündig amin û taminAdjektiv
volljährig amin û taminAdjektiv
tadellos amin û taminAdjektiv
vollkommen amin û taminAdjektiv
mündig amin û taminAdjektiv
vorwurfsfrei amin û taminAdjektiv
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
habe nicht verstanden
ich kann nicht
min fem nekir
Entschulde mich! Li min bibore!Redewendung
Leck mich am Arsch
Schimpfwort
Quna min beyaleseRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
Mein Hase! (Anrede) Kergû min!
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen). Serê min têşe.
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen) Mirişka min! (Anrede)
entschuldige min ef bike
lächeln bişîrin
bişîrin, besimîn
Verb
Dekl. Feind -e
m
dijminSubstantiv
Dekl. Gegner Gegner
m
dijmin
mf
Substantiv
von Dauer sein [andauern] domîn [vitr] Verb
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:12:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken