pauker.at

Italienisch Deutsch unter der Fittiche jmds. stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.der Fußball
m

der Ball
palla (del calcio)
f
Substantiv
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
an der Spitze stehen essere a capo
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
der Fotograf il fotografo
unter uns fra noi
der Gefrierschrank il concellatore
unter uns tra noi
der Reihe nach andare per ordine
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
Häufigkeit der Ausschüttungen
f
frequenza delle distribuzioniSubstantiv
in der Zwischenzeit in quel frattempo
in der Mitte al centro
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
in der Früh al mattino
in der Stadt nella città
wir stehen auf noi ci alziamo
in der Zukunft in futuro
der Reihe nach l'un dopo l'altro
auf jmdn stehen avere un devole per qu
der springende Punkt il fattore decisivo
der Allerletzte sein essere l'ultimo fra tutti
der Meinung sein essere dell'avviso
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
in der Tat infatti
in der Kirche in chiesa
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
auf der Stelle per
unter der Hand sottobanco
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
außerhalb der Stadt fuori della città
unter der Bedingung a condizione che
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Zeitdruck stehen avere l'acqua alla gola (modo de dire)
Gipfel der Lust il culmine del piacereSubstantiv
unter der Motorhaube sotto il cofano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:58:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken