| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. besser spät als nie m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
meglio tardi che mai | | Substantiv | |
|
Die Schüler tun so, als ob sie lernen würden. |
Gli allievi fingono di studiare. | | | |
|
als ob |
d´accordo | | | |
|
Dekl. so ein Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
che sfortuna f | | Substantiv | |
|
so tun als ob |
fingere | | | |
|
so tun, als ob |
fare finta di | | | |
|
so wie |
come | | | |
|
als Beilage |
come contorno | | | |
|
und ob |
come no | | | |
|
verkleidet als |
travestito da | | | |
|
so früh? |
così presto? | | | |
|
als zweites |
a due | | | |
|
als auch |
sia che | | | |
|
als ob; als |
quasi | | Konjunktion | |
|
solange (als) |
finché | | Konjunktion | |
|
ich tat als ob ich schlief |
facevo finta di dormire | | | |
|
so tun als ob, vorspielen, vortäuschen |
fingere di fare qc | | | |
|
so tun, als ob nichts wäre |
fare finta di niente | | | |
|
so tun als ob nichts wäre |
fare come se niente fosse | | | |
|
jemand bestimmtes |
chi so io | | | |
|
als vermisst melden transitiv |
dare per disperso | | Verb | |
|
sich gebärden als |
atteggiarsi | | | |
|
tun als ob |
fingere | | Verb | |
|
als Gegenleistung für |
in cambio di | | | |
|
als Kandidaten vorschlagen |
candidare, presentare come candidato | | | |
|
anders als sonst |
diverso dal solito | | | |
|
weniger als, seit weniger als |
meno di, da meno di | | | |
|
als zweiten Gang |
di secondo (piatto) | | | |
|
in der Tat |
infatti | | | |
|
also, so dass |
sicché | | | |
|
so eine Scheiße f |
che merda | | Substantiv | |
|
so sehr, dass |
al punto che | | | |
|
so ein Beschiss |
che sola | | | |
|
so |
così | | | |
|
so |
talmente | | | |
|
ob |
che | | Konjunktion | |
|
als |
di | | | |
|
als |
quand e quandi
Piemontèis | | Adverb | |
|
der Takt -e m |
il tat m
Piemontèis | figfigürlich, musikMusik | Substantiv | |
|
als |
coma ë come
Piemontèis | | Adverb | |
|
ob |
se | | Konjunktion | |
|
als |
dopo | | Konjunktion | |
|
als |
come se | | Konjunktion | |
|
so tun, als ob man nichts hört |
fingere di non sentire | | | |
|
so tun, als ob man etwasetwas täte |
fingere di fare qc | | | |
|
So lernt man es |
così impara | | | |
|
eben so gut |
ugualmente bene | | | |
|
Gib nicht so an! |
Non darti tante arie! | | | |
|
Gianni kam als Letzter. |
Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto | | | |
|
als Strafe musst du |
come pena devi | | | |
|
Ich weiß nichts davon. |
Non ne so nulla. | | | |
|
etwasetwas als Pfand zurücklassen |
lasciare qs in pegno | | | |
|
als jemand/ etwasetwas fungieren |
fare le funzioni di qu/qc | | | |
|
etwas als Hobby haben |
avere l'hobby di | | | |
|
und so weiter |
e giù di lì | | | |
|
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. |
Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci. | | | |
|
es wirkte alles so komisch |
sembrava tutti cosi strano | | | |
|
so gut ich kann |
meglio che posso | | | |
|
sei nicht so frech |
non essere così sfacciato | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:56:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |