pauker.at

Italienisch Deutsch tat so als ob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. besser spät als nie
m
meglio tardi che maiSubstantiv
Die Schüler tun so, als ob sie lernen würden. Gli allievi fingono di studiare.
als ob d´accordo
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
so tun als ob fingere
so tun, als ob fare finta di
so wie come
als Beilage come contorno
und ob come no
verkleidet als travestito da
so früh? così presto?
als zweites a due
als auch sia che
als ob; als quasiKonjunktion
solange (als) finchéKonjunktion
ich tat als ob ich schlief facevo finta di dormire
so tun als ob, vorspielen, vortäuschen fingere di fare qc
so tun, als ob nichts wäre fare finta di niente
so tun als ob nichts wäre fare come se niente fosse
jemand bestimmtes chi so io
als vermisst melden transitiv dare per dispersoVerb
sich gebärden als atteggiarsi
tun als ob fingereVerb
als Gegenleistung für in cambio di
als Kandidaten vorschlagen candidare, presentare come candidato
anders als sonst diverso dal solito
weniger als, seit weniger als meno di, da meno di
als zweiten Gang di secondo (piatto)
in der Tat infatti
also, so dass sicché
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
so sehr, dass al punto che
so ein Beschiss che sola
so così
so talmente
ob cheKonjunktion
als di
als quand e quandi
Piemontèis
Adverb
der Takt -e
m
il tat
m

Piemontèis
fig, musikSubstantiv
als coma ë come
Piemontèis
Adverb
ob seKonjunktion
als dopoKonjunktion
als come seKonjunktion
so tun, als ob man nichts hört fingere di non sentire
so tun, als ob man etwas täte fingere di fare qc
So lernt man es così impara
eben so gut ugualmente bene
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
als Strafe musst du come pena devi
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
etwas als Pfand zurücklassen lasciare qs in pegno
als jemand/ etwas fungieren fare le funzioni di qu/qc
etwas als Hobby haben avere l'hobby di
und so weiter e giù di
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci.
es wirkte alles so komisch sembrava tutti cosi strano
so gut ich kann meglio che posso
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:56:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken