Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch ohne Plural
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
der
Plural
m
il
plural
m
Piemontèis
Substantiv
plaudern
plauderte
(hat) geplaudert
ciaciaré: I. plaudern
,
schwätzen
ciaciaré
Piemontèis
Verb
ohne
Unterbrechung
in
continuazione
ohne
Zögern
senza
esitazione
ohne
Weiteres
sens'
autr
Piemontèis
Adverb
Ohne
Pfeffer,
bitte!
Senza
pepe,
per
favore!
ohne
mein
Wissen
a
mia
insaputa
Adverb
▶
▶
▶
ohne
senza
die
Mehrzahl
f
il
plural
m
Piemontèis
Substantiv
der
Plural
m
il
plurale
m
Substantiv
plaudern
plauderte
(hat) geplaudert
bacajé: I. plaudern
,
tratschen
,
klatschen
bacajé
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
ohne
priv
Piemontèis
(priv ëd)
Adjektiv
▶
▶
▶
ohne
sensa
Piemontèis
Präposition
▶
▶
▶
ohne
privo
di
+ Akkusativ
Adjektiv
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
senza
badare
alle
consequenze
ohne
lang
herumzureden
senza
tanti
giri
di
parole
ohne
Schnickschnack
senza
fronzoli
ohne
sie
senza
di
loro
ohne
MwSt.
senza
IVA
ohne
dass
senza
che
+Konjunktiv
ohne
Nutzen
inutilmente
ohne
weiteres
senz'altro
Adverb
ohne
dich
senza
di
te
ohne
Fleisch
di
magro
ohne
Konservierungsstoffe
senza
conservanti
ohne
Zucker
senza
zucchero
ohne
Saison
destagionalizzati
ohne
Erbarmen
senza
pietà
ohne
Zweifel
senza
dubbio
ohne,
-los
sprovvisto
di
Adjektiv
ohne
Umschweife
senza
tanti
preamboli
Adverb
ohne
Rücksicht
senza
riguardo
ohne
Gnade
senza
pietà
ohne
Umschweife
senza
mezzi
termini
ohne
Unterbrechung
di
seguito
ohne
Kohlensäure
naturale
Adjektiv
ohne
Laktose
senza
lattosio
ohne
Eile
wörtl. mit Bequemlichkeit
con
comodo
ohne
Harmonie
senza
armonia
Adjektiv
ohne
Geld
senza
soldi
aber
ohne
Mittagessen
ma
senza
pranzo
ungesäuert;
ohne
Hefe
non
lievitato
bar,
ohne,
mittellos
sfornito
Adjektiv
ohne
große
Ansprüche
senza
troppe
pretese
schlendern,
ohne
Ziel
andare
a
zonzo
ohne
etwas
auskommen
fare
a
meno
di
qualcosa
Ehe
ohne
Trauschein
f
la
convivenza
f
Substantiv
ohne
mit
der
senza
ba
Ehe
ohne
Trauschein
f
la
coppia
di
fatto
Substantiv
ohne
ein
programm
senza
nessun
programma
Reis
ohne
Tomatensoße
(nur mit Butter oder Öl)
riso
in
bianco
Pasta
ohne
Tomatensoße
(nur mit Butter oder Öl)
pasta
in
bianco
ohne
jeden
Zweifel
senza
alcun
dubbio
bisher
ohne
Erfolg
finora
senza
successo
ohne
große
Klagen
senza
menate
r
ohne
Zungenanschlag
l'erre
moscia
ohne
Trauschein
zusammenleben
convivere
Verb
Vertretung
ohne
Vertretungsmacht
rappresentanza
senza
potere
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 15:21:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X