| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
als ob
GR deverbales Suffix |
-rcesine, -rcasına | | | |
|
als ob nichts geschehen wäre |
öyle değilmiş gibi | | Redewendung | |
|
Konjugieren tun transitiv |
-i yapmak (-ar) | | Verb | |
|
Schau nicht so skeptisch!
Skepsis |
Böyle kuşkulu görünme. | | | |
|
so tun, als ob...
Verhalten |
(-r / -miş) gibi yapmak | | | |
|
als ob
{GR} |
-yor gibi/ -r gibi | | | |
|
als Geschenk |
hediye olarak | | | |
|
Stell dich nicht so an! / Zier dich nicht so!
Aufforderung / (anstellen) |
Nazlanma! | | | |
|
so tun als ob, vorgeben
verwundert tun |
-mİş gibi yapmak
şaşırmış gibi yapmak | | Redewendung | |
|
Warum bist du so skeptisch (/ misstrauisch)?
Skepsis |
Neden çok kuşkulusun? | | | |
|
Sei nicht so!
Zwischenmenschliches, Aufforderung |
Böyle olmayın. | | | |
|
so viel |
şu kadar | | | |
|
derartig, so (geartet) |
bu gibi | | Adjektiv | |
|
So ist er.
Charakter, Verhalten |
O böyledir. | | | |
|
als Strafe dienen
Strafen |
cezasını çekmek | | Redewendung | |
|
als ob; geradezu |
sanki | | | |
|
Ungefähr so? / Etwa so?
Vorgehensweise |
Takriben böyle mi? | | | |
|
als zutreffend anerkennen
Zustimmung |
isabetli olduğunu kabul etmek | | Verb | |
|
gute Tat ffemininum
Handlung |
iyi iş | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat | | Substantiv | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
so |
öyle | | Adverb | |
|
so |
böyle | | | |
|
Ich bin jetzt nicht so gesprächig.
Konversation, Stimmung |
Şimdi pek konuşkan değilim. | | | |
|
Es ist schwieriger, als du denkst.
Einschätzung |
O düşünmenden daha zordur. | | | |
|
als Gegenleistung geben (/ annehmen) |
karşılık olarak vermek (/ kabul etmek) | | Verb | |
|
wenn das so ist |
öyleyse | | Redewendung | |
|
So fühle ich mich.
Gefühle |
Böyle hissediyorum. | | | |
|
aufs Haus, als Zugabe |
müessesenin | | Adverb | |
|
Um so besser!
Beurteilung, Reaktion |
Böyle daha iyi! | | | |
|
dreimal so viel
Quantität |
üç misli
(misil) | | | |
|
einfach so weggehen |
çıkıvermek | | Verb | |
|
zum Schein; als ob |
kağıda | | Adverb | |
|
ähneln; aussehen, als ob intransitiv |
-e benzemek | | Verb | |
|
nicht anders können als |
-DAn duramamak | | | |
|
mehr als, über
Quantität |
aşkın | | Präposition | |
|
So etwas kann passieren.
Reaktion, Ereignis |
Böyle şey olabilir. | | | |
|
So ist das passiert.
Ereignis |
Böyle oldu. | | | |
|
Genau so war es!
Ereignis |
Aynen böyleydi. | | | |
|
Manchmal ist das so.
Lebenssituation |
Bazen aynen öyle. | | | |
|
So ist das Leben.
Spruch |
Hayat böyledir. | | | |
|
sich als unhaltbar herausstellen |
çürümek | | Verb | |
|
so viel(e)
Quantität |
onca | | Pronomen | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
Du kannst nicht mehr erwarten als das. |
Ondan daha fazlasını bekleyemezsin. | | | |
|
Du hättest nicht so eilig kommen müssen.
Besuch, Tempo |
Böyle aceleyle gelmene gerek yoktu. | | | |
|
Na ja, es ist gar nicht so schlecht.
Meinung, Beurteilung |
Ehh, fena sayılmaz. | | | |
|
nur so tun, als ob man etwas machen würde
Handeln |
yapıyormuş gibi yapmak | | | |
|
So viel für heute. |
Bugünlük bu kadar. | | | |
|
sich als wahr herausstellen
Information |
doğru çıkmak | | Verb | |
|
Bitte! / Sei so nett! |
Sana zahmet! | | | |
|
Du kannst so nicht leben.
Lebensweise, Kritik |
Böyle yaşayamazsın. | | | |
|
Sprich nicht so laut!
Aufforderung, Erziehung |
Yüksek sesle konuşma. | | | |
|
Du bist so tapfer!
Lob |
Çok cesursun! | | | |
|
als er ins Hotel zurückkommt |
otele döndüğü zaman | | | |
|
auf frischer Tat ertappen
Kriminalität |
suçüstü yakalamak | | Redewendung | |
|
So ist (/ lautet) das Gesetz. |
Yasa böyle. | | | |
|
Warum verhältst du dich so?
Konflikt, Motiv / (verhalten) |
Niye böyle davranıyorsun? | | | |
|
Tat ffemininum, Akt mmaskulinum; Leistung f
Handeln |
edim | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:55:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20 |