auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stehen, liegen bei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
neben,
bei
di
fianco
a
bei
Gericht
in
tribunale
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
zwischen
etwas
etwas
liegen.
z.B. Zeit
correre
tra
qc
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
im
Sterben
liegen
agonizzare
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
▶
Konjugieren
stehen
stare
in
piedi
Verb
▶
Konjugieren
stehen
stand
gestanden
irr. Verb
stare
stavo
stato
irr. verb
Verb
Konjugieren
liegen
irreg.
liegen
lag
(hat) gelegen
trovesse
Piemontèis
Verb
▶
liegen
stare
sdraiato
Verb
▶
▶
bei
con
Präposition
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
bei
X
Anklang
finden
incontrare
il
favore
di
X
jmdm
jemandem
am
Herzen
liegen
stare
a
cuore
qu
fig
figürlich
fig
figürlich
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
prendere
il
toro
per
le
corna
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
sich
bei
der
Information
erkundigen
chiedere
all'ufficio
informazioni
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
ein
Geheimnis
bei
sich
behalten
tenersi
un
segreto
per
sé
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
bei
den
Bianchis
(zu
Hause)
in
casa
Bianchi
Ich
wohne
bei
meiner
Tante.
Abito
da
mia
zia.
bei
Ableben
in
caso
di
decesso
bei
Bedarf
a
l'ocorensa
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
bei
Lieferung
alla
consegna
bei
Tageslicht
alla
luce
del
giorno
bei/zu
(Person)
da
beifügen
fügte bei
(hat) beigefügt
gionté
Piemontèis
Verb
bei
dir
da
te
stehen
bleiben
bloccarsi
beiwohnen
wohnte bei
(hat) beigewohnt
presensié
e
presënsié
presensié {e} presënsié
Piemontèis
Verb
bei
Ihnen
da
voi
bei
Bedarf
all'occorrenza
Adverb
bei
uns
da
noi
bei
uns
presso
di
noi
nahe
bei
vicino
a
Adverb
bei
Kerzenschein
a
lume
di
candela
nahe
bei
presso
Adverb
nahe
bei
appresso
Adjektiv, Adverb
im
Stehen
in
piedi
bei
mir
presso
di
me
liegen,
ruhen
stare
sdraiato
bei,
anlässlich
in
occasione
di
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
stehen
lassen
lasciar
stare
still
stehen
stare
fermo
Schlange
stehen
fare
la
coda
bei
Verwandschaft
dai
parenti
sie
liegen
giacciono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:22:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X