pauker.at

Italienisch Deutsch sorgte dafür

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dafür in compensoAdverb
ich brauch nicht lange dafür ci metto poco
ich brauche nicht lange (dafür) ci metto pocoRedewendung
sich sorgen preocupesse
Piemontèis
Verb
dafür in cambio di qualcosaAdverb
dafür bin ich immer zu haben ci sto sempre
dafür sein essere favorevole
dafür sorgen, dass fare che
+ cong.
Verb
dafür sorgen, dass provvedere affinché
Sind Sie bereit dafür?www.zeromotorcycles.com Siete pronti?www.zeromotorcycles.com
er ist dafür verantwortlich ne è lui responsabile
Wieviel willst du dafür? A quanto me lo fai?
wieviel verlangen sie dafür quanto vuole per questo
Ich kann nichts dafür. Non è colpa mia.
Dafür gibt es keine Entschuldigung! Non c'è scusa che tenga!Redewendung
wieviel willst du dafür ausgeben quanto vuoi spendere per
ich hab den Beweis dafür ne ho le prove
was hast du dafür gehabt cosa hai avuto in cambio
was kann ich denn dafür? ma che ci posso fare?Redewendung
sie gab uns nichts dafür non ci dava niente in cambio
dafür hätte man eine stunde gebraucht ci sarebbe voluto/a un ora
Dafür werd ich kein Geld ausgeben. Non spenderò denaro per questo.
wieviel hat er dir dafür abgenommen quanto ti ha preso per questo
ich was nicht was ich dafür geben würde ma non so cosa darei per
dafür würdest du eine Belohnung verdienen per questo meriteresti una mercede
wo nehm ich die Zeit dafür her dove trovo il tempo per questo
bist du dafür oder dagegen sei pro o contro
du bist zu alt dafür tu non hai piú l'eta a farlo
dafür sorgen, dass sich jemand behaglich fühlt mettere qu a proprio agio
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
dafür das du mich den ganzen Abend ausspioniert hast per avermi spiato tutta la sera
Du hast mir heute wirklich den Tag versüßt, ich danke dir dafür.
Dank
Oggi mi hai davvero raddolcito la giornata, ti ringrazio per questo.
Die Variante Optimierung ihrerseits stärkt das Zusammenspiel von Angebotsplanung und der dafür benötigten Finanzierung sowie das Instrument der Zielvereinbarungen.www.admin.ch La variante «ottimizzazione», invece, rafforza l'interazione tra la pianificazione dell'offerta e il relativo necessario finanziamento, nonché lo strumento della convenzione sugli obiettivi.www.admin.ch
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch La Presidente ha spiegato che tali innovazioni necessitano di un mercato delle emissioni europeo performante, di soluzioni di stoccaggio, di un ampliamento della rete di trasporto nonché dell’eliminazione degli attuali ostacoli al commercio.www.admin.ch
Man muss das Geld holen, wo man es findet: bei den Armen. Sie haben wenig, sind dafür aber viele.
Spruch, Zitat
Bisogna prendere il denaro dove si trova: presso i poveri. Hanno poco, ma sono in tanti. -Ettore Petrolini-.
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 29. September 2017 entschieden, dafür im Rahmen des nächsten Ausbauschritts bis 2035 Investitionen im Umfang von 11,5 Milliarden Franken vorzuschlagen.www.admin.ch Nel corso della seduta del 29 settembre 2017 il Consiglio federale ha deciso di proporre investimenti per 11,5 miliardi di franchi a favore della prossima fase di ampliamento PROSSIF e ha avviato la relativa procedura di consultazione.www.admin.ch
Zudem hat sich die Schweiz erfolgreich dafür eingesetzt, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für Transitionsjustiz (Sonderberichterstatter für die Förderung von Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Garantien der Nichtwiederholung) ein zweites Mal um drei Jahre verlängert wird.www.admin.ch La Svizzera si è anche impegnata per il secondo rinnovo, andato a buon fine, del mandato del relatore speciale nel campo della giustizia transizionale (relatore speciale per la promozione della verità, della giustizia, della riparazione e delle garanzie di non ripetizione) per un periodo di tre anni.www.admin.ch
Die Resolution betont die negativen Auswirkungen der Todesstrafe auf den Schutz der Menschenrechte und appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, dafür zu sorgen, dass sie nicht willkürlich oder diskriminierend angewendet wird.www.admin.ch Con questa risoluzione vengono messe in risalto le conseguenze negative della pena capitale sulla tutela dei diritti umani, invitando gli Stati che non l’hanno ancora abolita ad assicurarsi che tale pena non venga applicata in maniera arbitraria o discriminatoria.www.admin.ch
Wenn es auch nur die kleinste Chance dafür geben würde, würde ich mir nichts mehr wünschen, als für immer mit dir zusammen zu bleiben. Du bist das Beste was mir je passiert ist!
Beziehung, Liebe, Liebeserklärung
Se c'è anche la piú piccola speranza, non desidererei nient'altro di piú che stare con te per sempre. Tu sei la cosa migliore che mi è mai capitata!
umtauschen transitiv
1 (zurückgeben und dafür etw. anderes bekommen) cambiare, scambiare, permutare 2 (Geld) cambiare 3 (Econ) convertire
cambiareVerb
Dekl. ungebildeter Mensch -en
m

barót: I. Prügel {m}; II. (abwertend für) Bauer {m}, ungebildeter Mensch (obwohl dieses eher Auszeichnungen sind, denn dafür ist Bildung nicht erfunden und eingeführt worden);
il barót
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Prügel -
m

barót: I. Prügel {m}; II. (abwertend für) Bauer {m}, ungebildeter Mensch (obwohl dieses eher Auszeichnungen sind, denn dafür ist Bildung nicht erfunden und eingeführt worden);
il barót
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:26:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken