pauker.at

Italienisch Deutsch ließen (nicht) nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zu, nach aort
nach rechts a destra
gar nicht mica,non...affatto
nach und nach via via
nicht haben non avere
auch nicht Konjunktion
und nicht Konjunktion
nach Herzenslust a piacere
besser nicht stai comodo
verrückt nach fanatico di
nicht wichtig non importa
der Reihe nach l'un dopo l'altro
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
aller Wahrscheinlichkeit nach con ogni probabilità
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nach vorn beugen curvare in avanti
nach nichts schmecken non sa di nulla
der Reihe nach andare per ordine
(Nach-)Forschung, Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
was stimmt nicht cosa c'è che non va
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nach Europa importieren importare all' interno dell' Europa
nicht schlecht non cé`male
nicht nn
(kurz für: non)
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nach verso
nicht non
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nach dapress a
Piemontèis
Adverb
nacheifern imité
Piemontèis
Verb
nach secondo
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nach per
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nach dopozeitl
nach dòp
Piemontèis
Präposition
er ist nicht abkömmlich non puó venire
wir reden nicht darüber non ne parliamo
zurückkehren/nach Hause gehen rientrare
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Der Klügere gibt nach. Il più saggio cede.
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf der Jagd nach alla caccia di
das macht man nicht questo non si fa
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
das wollte ich nicht non intendevo questo
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:34:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken