auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch las wieder, noch einmal
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
noch
einmal
daccapo
eine
Szene
noch
einmal
in
Zeitlupe
sehen
rivedere
una
scena
alla
moviola
noch
einmal
di
nuovo
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
wieder
wecken
risvegliare
noch
einmal
ancora
una
volta
wieder
suchen
ricercato
wieder
ziehen
ritirarsi
wieder
aufnehmen
riammettere
noch
einmal
un'altra
volta
weder
noch
non
...
né
...
né
wieder
einsetzen
restituire
wieder
kommen/
noch
einmal
gehen
tornare
Verb
noch
einmal
lesen
rileggere
noch
einmal
hören
riascoltare
noch
einmal
machen
machte noch einmal
(hat) noch einmal gemacht
rifé
Piemontèis
Verb
noch
einmal
durchleben
rivivere
noch
einmal
tun
rifare
Verb
hin
und
wieder
qualche
volta
alle
Jahre
wieder
tutti
gli
anni
noch
höher
più
su
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
sich
wieder
aufraffen
risvegliarsi
sich
wieder
anziehen
rivestirsi
noch
tiefer
più
giu
noch
einmal
zahlen
ripagare
Verb
lesen
irreg.
lesen
las
(hat) gelesen
lese
Piemontèis
Verb
▶
▶
noch
ancora
Adverb
▶
einmal
una
volta
Zahl
lesen
irreg.
lesen
las
(hat) gelesen
lese
Piemontese
lese
lì
Verb
▶
▶
noch
tuttora
▶
wieder
di
nuovo
▶
wieder
torna
Piemontèis
Adverb
wieder
ziehen
irreg.
wieder ziehen
zog wieder
wieder gezogen
ritivé
Piemontèis
(tiré n'autra vòlta)
Verb
weder
du
noch
ich
né
tu
né
io
für
nichts
und
wieder
nichts
fatica
sprecata
einmal
und
nicht
wieder
una
volta
e
basta
wieder
ins
Auto
einsteigen
rimontare
in
macchina
noch
im
Gange,
unabgeschlossen
in
corso
ich
muss
nur
noch
non
mi
resta
che
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
Noch
ein
Bier,
bitte.
Ancora
una
birra,
per
favore.
noch
einmal
vorüberziehen
lassen
ripercorrere
noch
viel
weniger
tanto
meno
bringen
Sie
mir
noch
mi
porta
ancora
es
ist
noch
Zeit
c'è
ancora
tempo
es
fehlt
noch
ein
bisschen
manca
ancora
un
po'
Weder
Hand
noch
Fuß
haben.
Essere
senza
capo
né
coda.
etwas
etwas
wieder
in
Betrieb
nehmen
riattivare
qc
Ich
probier
es
noch
einmal.
Provo
di
nuovo.
weder
Haus
noch
Herd
haben
non
avere
né
casa
né
tetto
wir
haben
noch
keinen
Namen
non
abbiamo
ancora
un
nome
Wehe,
du
tust
es
wieder!
Guai
a
te
se
ci
riprovi!
Hören
Sie
noch
einmal
zu.
Riascoltate.
ich
bin
wieder
gesund
sono
guarito
nicht
einmal
Beispiel:
So ein Auto wollte ich nicht mal geschenkt!
non...
nemmeno
/
neanche
Beispiel:
Una macchina simile non la vorrei neanche se me la regalano.
nicht
einmal
nemmeno
auf
einmal
ad
un
tratto
auf
einmal
di
colpo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 8:41:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X