pauker.at

Italienisch Deutsch lag im Quartier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
im Baumwipfel in cima all'albero
im Internet su internet
im Pensionsalter in età da pensione
im Haus in casa
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Internet sulla rete
im Winter d'inverno
im Süden al Sud
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Aufzug nell'ascensore
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Schoß haben avere in grembo
im Vergleich zu rispetto a
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Kopf behalten tenere a mente
im Gefängnis landen finire al fresco
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Sterben liegen agonizzare
im ersten Augenblick per
im Hotel Trient in albergo Triente
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Internet surfen navigare su Internet
im ersten Moment dapprima
im Arm in braccio
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Verkehr stecken imbottigliato
Konjugieren liegen irreg. trovesse
Piemontèis
Verb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
sich im Ton vergreifen sbagliare tono
im Laufe der Woche nel corso della settimanaRedewendung
im Laufe der Jahre nel corso degli anni
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
bist du im Haus sei in casa
Talentförderung f im Sport la promozione di talenti in campo sportivoSubstantiv
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
hinderlich sein; im Weg sein essere d'impiccioRedewendung
sich im Sturzflug befinden essere in picchiata
ich bin im Brennpunkt sono al centro dell'attenzione
sich im Kreis aufstellen disporsi a cerchio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:02:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken