pauker.at

Italienisch Deutsch kurbelte etw. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Example:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Example:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas glauben crederci
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
von Januar an fin da gennaio
jede Menge an un sacco di
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Example:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Example:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
der Motor springt nicht an il motore non parte
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
entlangfahren an costeggiare
zurückdenken an ripensare a
entlanglaufen an costeggiare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:49:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken