pauker.at

Italienisch Deutsch hingaft(im,hingafti(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
im Volksglauben nella fantasia popolare
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Sommer d'estate
im Haus in casa
im Internet sulla rete
im Winter d'inverno
im Süden al Sud
im Internet su internet
im Baumwipfel in cima all'albero
im Aufzug nell'ascensore
im Pensionsalter in età da pensione
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
Willst Du bei mir (im Gästezimmer) übernachten? Ti va di dormire da me (nella stanza degli ospiti)?
ich gehe weg me ne vado
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Moment dapprima
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Augenblick per
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
ich pfeif drauf me ne frego
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Kopf behalten tenere a mente
im Stimmbruch sein mutare la voce
ich scheiß drauf me ne fotto
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Gefängnis landen finire al fresco
im übrigen Italien sul resto d'Italia
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Mir doch egal! Me ne frego!
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
er geht weg se ne va
was haltet ihr von che ne dite
wir gehen weg ce ne andiamo
mir ist es völlig egal me ne frego
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
im Sterben liegen agonizzare
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
es ist mir scheißegal me ne sbatto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:59:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken