Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
meist im Plural
lentille de contact -s f
Substantiv
Dekl. Quatsch -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Französischen meist im Plural
baliverne -s m
Substantiv
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
mir gefällt
me plaît
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen. Meinung , Überlegung
Je ne me laisse en guider.
im Krieg gefallen Tod
mort à la guerre
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément de commande final m
techn Technik Substantiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
im Amt
en place
im Moment
au moment
im Norden
dans le nord
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
im Flug
à la volée
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
im übrigen
au surplus
im Akkord
à la tâche
im Morgengrauen
au petit matin
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
im hohen Norden
dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von
dans le nord de
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
im Auftrag von
pour le compte de
im ganzen Land
aux quatre coins du pays
vorn, im Vordergrund
en vedette Adverb
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
im guten Sinn
en bonne part Adverb
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
Da bin ich aber beruhigt!
Ça me rassure! übertr. übertragen Redewendung
Dekl. Reis im Kochbeutel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
riz en sachet m
Satz Substantiv
Dekl. Essensrest -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Deutschen meist im Plural
reste du repas m
Substantiv
▶ mich
me Verb
mir/mich
me
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
im Grunde kein schlechter Mensch sein Charakter
ne pas avoir un mauvais fond
im Eifer des Gefechts Handeln
dans l'ardeur du combat
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat Zeitangabe
le mois précédent
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite du raisonnable Adjektiv, Adverb
im Verlaufe des Vormittags
dans la matinée
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite d'acceptable Adjektiv, Adverb
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
er ist mir ein Dorn im Auge
il me hérisse, je ne le supporte pas
Das würde mir im Traum nicht einfallen! Ablehnung
Ça ne me viendrait même pas à l'esprit.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
Mir dreht sich alles im Kopf. Körpergefühle , Befinden
La tête me tourne. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:04:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 34