auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hielt etwas aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
etwas
una
cosa
f
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
aus
Jux
per
divertimento
bestehen
aus
comporsi
di
bestehend
aus
essere
formato
da
bestehen
aus
essere
costituito
da
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
aus
Gold
d'oro
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Plastik
di
plastica
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
Salat
dell'insalata
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
aus
Asti
astigiano
aus
Kamelhaar
di
cammello
[aus]säen
seminare
aus
Leder
di
pelle
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
du
gehst
aus
esci
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
ihr
geht
aus
uscite
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Konjugieren
stammen
stammte
gestammt
(aus / von etwas)
derivé
Piemontèis
(da quaicòs)
Verb
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
sich
aus
etwas
ergeben
ergab sich aus etwas
(hat) sich aus etwas ergeben
risulté
da
quaicòs
Piemontèis
Verb
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
▶
▶
aus
da
▶
▶
aus
di
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
hielt
teneva
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
etwas
un
po´
etwas
qualche
Adjektiv
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:38:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X