pauker.at

Italienisch Deutsch ging mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ich ging io andavo
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
handeln mit commerciare in
sie ging lei andava
luer ging lui andava
mit Appetit con gusto
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
einverstanden sein mit essere d'accordo con
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
losgehen partire Verb
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
er handelt mit Wein commercia in vini
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 8:33:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken