pauker.at

Italienisch Deutsch gab Anlass zur Kritik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Anlass zur Kritik geben prestarsi alle critiche
zur Apotheke gehen andare in farmacia
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
zur Schau stellen sfoggiare
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Seite legen mettere da parte
die Kritik
f
la crìtica
f

Piemontèis
Substantiv
der Anlass
m
motivo, ragione, occasione, pretestoSubstantiv
der Anlass Anlässe
m
l' ocasion
f

Piemontèis
Substantiv
der Anlass
m
l'occasione
f
Substantiv
die Kritik
f
la critica
f
Substantiv
die Kritik
f
la recensione
f
Substantiv
der Anlass
m
lo spunto
m
Substantiv
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Bank vado IN banca
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
fertig zur Abreise pronto per la partenza
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Miete a noleggio
zur Buße per penitenza
zur Zeit attualmente
zur Strafe per punizione
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
zur Post alla posta
ausgeben irreg. spende
Piemontèis
Verb
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg. abandoné Piemontèis
armunsié
übertr.Verb
abgeben irreg. consegné
Piemontèis
Verb
ausgeben irreg. emëtte
Piemontèis (sòld, tìtoj për es.)
Verb
kundgeben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
gab's c'era
es gab c'era
Vorwand, Anlass il pretesto
m
Substantiv
ausgeben irreg. sborsé
Piemontèis
Verb
sieh mal es gab ein Problem vedi c'è stato un problema
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
zur gewohnten Zeit alla solita ora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:36:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken