pauker.at

Italienisch Deutsch fing wieder an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
er fängt wieder an zu schlafen si mette a dormire
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
wieder aufnehmen riammettere
wieder ziehen ritirarsi
wieder suchen ricercato
wieder wecken risvegliare
wieder einsetzen restituire
anfangen irreg. inissié
Piemontèis
Verb
wieder anfangen irreg.
arcompensé: I. wieder anfangen
arcomensé
Piemontèis
Verb
hin und wieder qualche volta
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
wieder anstellen riativé
Piemontèis
Verb
sich wieder anziehen rivestirsi
sich wieder aufraffen risvegliarsi
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
alle Jahre wieder tutti gli anni
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Example:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Example:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Example:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Example:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
wieder torna
Piemontèis
Adverb
wieder di nuovo
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
wieder anfangen irreg.
arcomensé ëdcò arcomënsé: I. wieder anfangen
arcomensé
Piemontèis
Verb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
anfangen irreg.
etwas mit etwas
ancaminé
Piemontèis {(quaicòs con quaicòs)}
Verb
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
ich erinnere mich an io mi ricordo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an den Kopf werfen buttare in faccia
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Streit anfangen attaccare briga Verb
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:30:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken