pauker.at

Italienisch Deutsch etw. auslassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
unterlassen, auslassen omettere
auslassen + part. pass. omettere, omesso
das Mittagessen auslassen saltare il pranzo
auslassen tacereVerb
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
vergessen (auslassen) tralasciare
etw. betreffen riguardare qc
etw entdecken scoprire qc
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
Eine Einzelheit auslassen. Tacere un particolare.
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
jdm etw überlassen passare la palla a qu
jem./etw glauben credere a qn/a qc
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
sich auslassen über etwas dilungarsi su qc.
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen suscitare
ermüden, keine Lust auf etw haben stufarsi
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
eine kritische Haltung zu etw einnehmen assumere un atteggiamento critico a qc
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen spagliare
es liegt etw. in der Luft c'è qc in aria
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
den Glauben an jem./etw haben credere in qn/qc
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 14:25:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken