auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch dem trügerischen Wort
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Wort
la
parola
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
ums
Wort
bitten
chiedere
la
parola
dem
Erdboden
gleichmachen
radere
al
suolo
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
das
Wort
geben
cedere
la
parola
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
dem
a
cui
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
▶
das
Wort
n
la
parola
f
Substantiv
▶
das
Wort
-e
n
la
paròla
f
Piemontèis
Substantiv
dem
a
chi
schwachsin
dem
aus
dem
Schlaf
hochschrecken
scuotersi
dal
sonno
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
aus
dem
Haus
gehen
uscire
di
casa
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
Was
bedeutet
dieses
Wort?
Che
cosa
vuol
dire
questa
parola?
aus
dem
Verkehr
ziehen
ritirarsi
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
er
hat
sein
Wort
gebrochen
è
venuto
meno
alla
(sua)
parola
ein
Wort
gut
aussprechen
pronunciare
bene
una
parola
Kein
Wort
darüber
zu
anderen!
Acqua
in
bocca!
ein
Wort
richtig
aussprechen
pronunciare
correttamente
una
parola
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
Dem
Kenner
reichen
wenige
Worte.
A
buon
intenditore
poche
parole
Wir
fügen
dem
Schreiben
...
bei
Uniamo
alla
presente
...
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
Lisa
hält
immer
ihr
Wort
Lisa
è
una
ragazza
di
parola
Wir
fahren
mit
dem
Auto.
Andiamo
in
automobile.
Probleme
mit
dem
Wechselgeld
haben
avere
problemi
di
resto
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
in
dem
in
cui
mit
dem
di
cui
mit
dem
con
cui
zu
dem
da
cui
auf
dem
sul
(su+il)
Wort
halten
mantenere
la
parola
seit(dem)
fin
da
quando
es
dem
Schuldigen
schwer
heimzahlen
farla
pagare
cara
al
colpevole
vor
oder
nach
dem
Essen
prima
o
dopo
cena
eine
Runde
mit
dem
Fahrrad
drehen
fare
un
giro
in
bicicletta
Das
Haus,
in
dem
ich
wohne.
La
casa
in
cui
abito.
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
Zur
Sache!
Schluss
mit
dem
Geschwätz
Bando
alle
chiacchiere!
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:20:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X