pauker.at

Italienisch Deutsch blickte hervor / kam durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch tramite
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
durch attraverso
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
ab durch di Mitte via di qui
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch Städte und Berge per città e montagne
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
bedingt durch dovuto a
geteilt durch diviso
durch Zufall per caso
dank, durch mercéPräposition
durch(scheinen|schimmern) trasparire
durch Gesten a gesti
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
Spaziergang durch a spasso per
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
wegen, durch per via di
durchseihen coléVerb
(durch-)schmelzen fondereVerb
mit; durch attraverso
(hervor-)quellen scaturire
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
hervorgehen irreg. emané
Piemontèis
religVerb
hervorrufen irreg. sussité
Piemontèis
Verb
wiederkommen irreg. torné
Piemontèis (vnì n'autra vòlta)
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
halt durch tieni duro
Aus der Tabelle geht hervor, dass ... Dalla tabella risulta che ...
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
durch das Zentrum per il centro
sich nahe kommen irreg. rambesse
Piemontèis
Verb
wenig durch (gebraten) al sangue
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
durch 2 teilen dividere per 2
mit, durch, mittels mediante, attraverso
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch einen glücklichen Zufall per un caso fortunato
durch viel a forza di
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
durch Bilder erläutern ilustre
Piemontèis
Verb
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:52:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken