pauker.at

Italienisch Deutsch führte durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
führen gestì e gëstì
Piemontèis
Verb
führen mné
Piemontèis
Verb
führen guidé
Piemontèis
Verb
ausführen esporté
Piemontèis
Verb
vorführen projeté
Piemontèis
Verb
einführen introdùe e 'ntrodùe
Piemontèis
Verb
ausführen efetué
Piemontèis
Verb
führen
(Flugzeug)
piloté
Piemontèis (avion)
aviatVerb
ausführen esegue
Piemontèis
Verb
einführen importé
Piemontèis
Verb
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch për
Piemontèis
Präposition
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch attraverso
durch tramite
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch die Geschäfte bummeln fare un giro per negozi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
durch Städte und Berge per città e montagne
ab durch di Mitte via di qui
ein Gespräch führen dialoghé
Piemontèis
Verb
ein Streitgespräch führen disputé
Piemontèis
Verb
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
bedingt durch dovuto a
(durch-)schmelzen fondereVerb
durchseihen coléVerb
durchsetzen impon-e e 'mpon-e
Piemontèis
Verb
halt durch tieni duro
durch Gesten a gesti
durch(scheinen|schimmern) trasparire
dank, durch mercéPräposition
durch Zufall per caso
geteilt durch diviso
mit; durch attraverso
wegen, durch per via di
Spaziergang durch a spasso per
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
(durch-) stöbern, wühlen frugareVerb
mit, durch, mittels mediante, attraverso
durchziehen irreg. përcore
Piemontèis
Verb
(aus-, durch-)streichen transitiv depennareVerb
durch 2 teilen dividere per 2
durch Europa reisen viaggiare per l'Europa
wenig durch (gebraten) al sangue
Halt(e) durch! Resisti!Redewendung
durch das Zentrum per il centro
wir müssen da durch dobbiamo superare questo momento
Wir müssen da durch. Dobbiamo superare questo momento.
Dekl. Erklärung / Erläuterung durch Beispiele -en
f
l' esemplificassion
f

Piemontèis
Substantiv
Blickst du da durch? Riesci a capirci qualcosa?Redewendung
die Sicherung
f

die durch Reibung wirkt
il dispositivo meccanico di sicurezzaSubstantiv
Ich muss da durch. Devo superare questo brutto momento.
durch ein Schlüsselloch betrachten spiare da una serratura
wie durch ein Wunder
n
come per miracoloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:44:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken