auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch biss ins Gras
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
das
Gras
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gras
die
Gräser
Genitiv
des
Grases
der
Gräser
Dativ
dem
Gras[e]
den
Gräsern
Akkusativ
das
Gras
die
Gräser
l'erba
f
Substantiv
Dekl.
das
Gras
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gras
die
Gräser
Genitiv
des
Grases
der
Gräser
Dativ
dem
Gras[e]
den
Gräsern
Akkusativ
das
Gras
die
Gräser
l'
erba
f
Piemontèis
Substantiv
coniugare
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
ins
Wasser
fallen
andare
all'aria
ins
Kino
gehen
andare
al
cinema
ins
Freie
gehen
andare
all'aperto
ins
Fernsehen
kommen
finire
in
televisione
ins
Gedächtnis
einprägen
memorizzare
ins
Internet
gehen
andare
in
internet
ins
Schwimmbad
gehen
andare
in
piscina
ins
Konzert
gehen
andare
a
un
concerto
coniugare
abbeißen
irreg.
abbeißen
biss ab
(hat) abgebissen
dëstaché
con
un
mordion
dëstaché
Piemontèis
Verb
der
Biss
-e
m
il
mordion
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
abbeißen
irreg.
abbeißen
biss ab
(hat) abgebissen
dëstaché
con
un
mordion
Piemontèis
Verb
beißen
irreg.
beißen
biss
(hat) gebissen
ganassé
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
▶
bis
entro
▶
▶
▶
▶
bis
fino
alle
▶
▶
▶
▶
bis
fino
a
Bis!
Interjektion
Da
capo!
▶
▶
▶
▶
bis
a
▶
▶
▶
▶
bis
sino
▶
▶
▶
▶
bis
Beispiel:
1. bis nach Florenz
fin-a
a
Piemontèis
Beispiel:
1. fin-a a Firense
Präposition
zusätzlich
bis
Adjektiv
▶
▶
▶
▶
bis
fino
wieder
ins
Auto
einsteigen
rimontare
in
macchina
ich
gehe
ins
Theater
vado
a
teatro
ich
gehe
ins
Museum
vado
IN
museo
ins
Schwarze
treffen
(übertragen)
fare
centro
Niemanden
ins
Haus
lassen.
Non
fare
entrare
nessuno
in
casa.
nachprüfen,
ins
Reine
bringen
appurare
ins
Auge
springen,
auffallen
dare
nell'occhio
Gehen
wir
ins
Kino?
Andiamo
al
cinema?
ich
gehe
ins
Kino
vado
al
cinema
Welcher
Bus
fährt
ins
Zentrum?
Quale
autobus
va
in
centro?
Geht
ihr
oft
ins
Theater?
Andate
spesso
a
teatro?
er
hat
ins
Gras
gebissen
ha
lasciato
la
pelle
einen
Schlag
ins
Wasser
tun
fare
un
buco
nell'acqua
die
Dinge
ins
Lächerliche
ziehen
volgere
le
cose
in
burla
eine
Verbindung
ins
Internet
herstellen
collegarsi
ad
internet
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
bis
ins
kleinste
Detail
fin
nei
minimi
particolari
geschnittenes
Gras
n
la
siàita
f
Piemontèis
Substantiv
Gras
ugs
umgangssprachlich
Rauschgift
il
fumo
m
Substantiv
ins
Theater
a
teatro
ins
Krankenhaus
all'ospedale
ins
Kino
al
cinema
mit
Biss
al
dente
culin
kulinarisch
Biss,
Stich
il
morso
der
Biss
il
morso
ins
Restaurant
al
ristorante
jetzt
werfen
wir
dich
ins
Wasser
ora
ti
buttiamo
in
acqua
zu
tief
ins
Glas
gucken
alzare
il
gomito
Die
Haare
hängen
ihm
ins
Gesicht.
I
capelli
gli
scendono
sul
viso.
bis
ins
Mark
blamiert
sein
fare
una
brutta
figura
fino
alla
punta
dei
capelli
bis
jetzt
fino
ad
ora
bis
Montag
a
lunedì
bis
wann
fino
a
quando
bis
heute
ancora
oggi
bis
nachher
a
dopo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 4:19:22
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X