pauker.at

Italienisch Deutsch bekannt geben / machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
bekannt machen far conoscere
kaputt machen rompere
Betonung: r
Verb
sich zu schaffen machen, sich Mühe geben darsi attorno
geben intransitiv ugs allungareVerb
machen far diventareVerb
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
Eindruck machen fare effetto, impressionare
Karriere machen fare carriera
wie ... machen come fare (a)
Appetit machen mettere appetito a
wir geben diamo
Sport machen fare sport
Sperenzien machen fare storie
Appetit machen intransitiv fare golaVerb
Eindruck machen imporsi, fare effetto
Witze machen fare dello spirito
schmutzig machen transitiv sporcareVerb
seine Stimme geben dare voce
das Wort geben cedere la parola
sich Mühe geben darsi da fare
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
geben Sie mir mi da
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
weiß machen imbiancareVerb
ich würde machen farei
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
sich ausgehfein machen mettersi giù
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
(zu etwas) machen rendereVerb
den Führerschein machen prendere la patente
einen Ausflug machen fare una gita
eine Szene machen fare una piazzatafig
den Dicken machen fare il gradasso
eine Szene machen fare una scena/una scenata
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
Stunk machen; stänkern piantare grane
geben dareVerb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
geben dare (do,dai,da,diamo,date,danno)Verb
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
Holzköpfe machen immer Lärm. Le teste di legno fanno sempre chiasso.
sich Mühe geben, sich anstrengen darsi d'attorno
jmdn glücklich machen fare la felicità di qu
bekannt geben transitiv rendere notoVerb
vorher bestimmen, empfänglich machen predisporre
sich ans Werk machen
n
mettersi all'operaSubstantiv
sich wichtig machen darsi delle arie
sich hübsch machen farsi bello
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
keinen Finger krum machen non muovere un dito
Späße m, pl machen scherzare
Stoffe die abhängig machen sostanze che danno dipendenza
jmdn rasend machen fig mandare qu in bestiafig
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
eine passende Antwort geben rispondere per le rimeRedewendung
öffentlich machen
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:50:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken