| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren werden |
diventé e divënté
Piemontèis | | Verb | |
|
behandelt |
affrontati | | Verb | |
|
kalt werden |
sfreidesse
Piemontèis | | Verb | |
|
geworden |
diventato | | | |
|
behandeln |
curé
Piemontèis (maladìa) | medizMedizin, Heilk.Heilkunde, Naturheilk.Naturheilkunde, Tiermed.Tiermedizin, Zahnmed.Zahnmedizin | Verb | |
|
behandeln |
traté
Piemontèis (sotpon-e a'n tratament) | | Verb | |
|
Marco ist 32 geworden |
Marco ha compiuto 32 anni | | | |
|
Was ist aus Stephan geworden? |
Che fine ha fatto Stephano? | | | |
|
dick werden |
ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis | | Verb | |
|
braun werden |
bronzesse
Piemontèis | | Verb | |
|
vertraut werden |
familiarisé
Piemontèis | | Verb | |
|
müde werden |
stanchesse
Piemontèis | | Verb | |
|
müde werden |
strachesse
Piemontèis | | Verb | |
|
kühler werden |
sfreidesse
Piemontèis | | Verb | |
|
gesund werden |
guarire | | Verb | |
|
argwöhnisch werden |
insospetisse e 'nsospetisse
Piemontèis | | Verb | |
|
wütend werden |
essere furente | | Verb | |
|
Mein Sohn ist inzwischen volljährig geworden. |
Mio figlio ormai è maggiorenne. | | | |
|
so ist er reich geworden |
così lui è diventato ricco | | | |
|
Man hat uns ausgezeichnet behandelt. |
Ci hanno tratttato benissimo. | | | |
|
mit Gips behandelt |
gessato | | | |
|
(sich) selbst werden |
individué e 'ndividué
Piemontèis | | Verb | |
|
er ist dünner geworden |
È diventato più magro | | Adverb | |
|
schwer (geworden) |
appesantito | | | |
|
es ist spät geworden |
si è fatto tardi | | | |
|
neugierig geworden |
incuriosito | | | |
|
trockenes Brot Satz |
pane secco Satz
Piemontèis | | Verb | |
|
der Arzt hat mich behandelt. |
il medico mi ha curato. | | | |
|
Was ist aus dir geworden? |
Che fine hai fatto? | | | |
|
wir sind uns einig geworden |
ci siamo messi d'accordo | | | |
|
ich wurde sehr gut behandelt. |
sono stato trattato molto bene. | | | |
|
der Text behandelt das Problem... |
il testo tratta l'argoment/il tema/il problema | | | |
|
die Farbe ist trocken geworden |
il colore si é asciugato | | Adjektiv | |
|
Was wird aus ihm geworden sein? |
Che fine avrà fatto? | | | |
|
reich werden
anrichì: I. reich werden, sich bereichern |
anrichì
Piemontèis | | Verb | |
|
ich bin krank geworden |
mi sono ammalato/a | | | |
|
Dies Gemüse ist schlecht geworden. |
Questa verdura è andata a male. | | | |
|
er hat mich übel behandelt |
mi ha trattato malissimo | | | |
|
ich bin ganz nass geworden |
mi sono bagnato tutto | | | |
|
weiß werden
ambianché: I. weiß färben, weißen; II. (ambianchesse) weiß werden; |
ambianché ëdcò 'mbianché
Piemontèis | | Verb | |
|
Die Situation ist noch chaotischer geworden. |
La situazione si è ulteriormente incasinata. | | | |
|
die Haare sind sehr lange geworden. |
i capelli sono diventati troppo lunghi. | | | |
|
Leider ist der Flug Mailandl-Berlin storniert geworden. |
purtroppo il volo Milano-Berlino è stato cancellato. | | | |
|
schon seit einigen Tagen behandelt er mich schlecht |
è gia da qualche giorno che mi tratta male | | | |
|
Können sie mich mit jemanden verbinden der ... behandelt |
Può passarmi qualcuno che tratta ... | | | |
|
alt werden
anvejé ëdcò 'nvejé: I. alt werden; II. alt aussehen lassen |
anvejé
Piemontèis | | Verb | |
|
Über die Jahre ist er reif geworden. |
Gli anni lo hanno reso maturo. | | | |
|
hast du gesehen wie alt sie geworden ist |
hai visto come è invecchiata | | | |
|
zornig werden
anrabiesse: I. sich ärgern (për quaicos / über etwas); zornig werden |
anrabiesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Du weißt, dass aus meinen Gefühlen zu dir bereits Liebe geworden ist. |
Tu sai che i miei sentimenti nei tuoi confronti sono diventati amore. | | | |
|
kalt werden
arfreidé: I. abkühlen (lassen); II. arfreidesse (pijé l'anfreidor) sich erkälten; III. (vnì frèid) abkühlen, kalt werden |
arfreidé
Piemontèis (vnì frèid) | | Verb | |
|
Ohne sie wäre das Mobil nicht so sensationell leicht, komfortabel und hochwertig geworden wie es ist.www.hymer.com |
Senza di loro, il veicolo non sarebbe così sensazionalmente leggero, comodo e di qualità come lo è invece diventato.www.hymer.com | | | |
|
Hier ist ein Beispiel aus den USA, in dem die Zeit und das Geld behandelt werden, die für den Weg zur Arbeit aufgebracht werden. Aus europäischen Studien und Umfragen gehen sehr ähnliche Ergebnisse für Deutschland und Österreich hervor: „US-Amerikaner verbringen pro Jahr mehr als 100 Stunden mit dem Pendeln zur Arbeit.www.zeromotorcycles.com |
Ecco un esempio tipico relativo agli Stati Uniti dei costi sostenuti in termini di tempo e denaro per recarsi al lavoro; studi e ricerche effettuati a livello locale confermano che questi risultati rispecchiano la realtà europea: Gli abitanti degli Stati Uniti passano oltre 100 ore l'anno per recarsi al lavoro.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
behandeln |
mediché
Piemontèis | medizMedizin, Kunstw.Kunstwort, FiktionFiktion | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:30:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |