pauker.at

Spanisch Deutsch behandelt geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich bin schamrot geworden se me han subido los colores a la cabeza
sie wurden adv dementsprechend behandelt
(entsprechend)
los trataron conforme a lo ocurrido
der Tisch ist staubig geworden la mesa se ha empolvadounbestimmt
weitschweifig werden
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
was ist aus diesem Mann geworden? ¿qué fue del hombre aquel?
es ist gestern spät geworden se hizo tarde ayer
die Bluse ist beim Waschen rotstichig geworden al lavarla, la blusa se ha teñido de rojo
relig Fleisch geworden
personifiziert)
adj encarnado (-a)religAdjektiv
findest du nicht, dass ich dick geworden bin? ¿no me notas más gorda?
was ist daraus geworden? que ha sido de ello?
sich ungerecht behandelt fühlen sentirse tratado injustamente
Paquita ist katholisch geworden Paquita se ha hecho católica
Antonia ist Lehrerin geworden Antonia se ha hecho maestra
er ist hochnäsig geworden se le han subido los humos (a la cabeza)
ich bin Vegetarierin geworden me he hecho vegetariana
Anita ist Vegetarierin geworden Anita se hizo vegetariana
was bist du geworden?
(beruflich)
¿ que te has hecho qué ?
Der Chef ist ganz blass (wörtl.: grün) vor Neid geworden. El jefe se ha puesto verde de envidia.
Stellen Sie sich (einmal) vor, wie teuer Busfahren geworden ist. Imagínese lo que ha subido el autobús.
du bist schön braun geworden has cogido un bronceado preciosounbestimmt
die Fragestellung wurde ausführlich behandelt el problema fue tratado exhaustivamenteunbestimmt
Meine Frau ist schwanger geworden. Mi mujer se ha quedado embrazada.
Atomenergie ist zum Reizwort geworden la energía atómica se ha convertido en una causa de polémicas
er ist recht klapprig geworden está hecho una carracaRedewendung
von wem werden Sie behandelt? ¿ quién le trata ?
die Fragestellung wurde flüchtig behandelt el problema fue tratado de pasadaunbestimmt
es ist unmerklich dunkler geworden se ha hecho imperceptiblemente de nocheunbestimmt
wie ein König behandelt werden vivir a cuerpo de reyRedewendung
der Arzt behandelt die Kranken el médico atiende a los enfermos
dieser Autor behandelt dieses Thema nicht este autor no habla de este tema
eiskalt sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
er ist verrückt geworden se ha vuelto loco
das Land ist 1960 unabhängig geworden el país se independizó en 1960
es ist kühler geworden el día se ha refrescado
Er ist reich geworden. Se ha hecho rico.
bist du stumm geworden? ¿te has quedado mudo?
er ist (mächtig) eingebildet geworden se ha elevado por las nubes
unsere Beziehung ist enger geworden hemos estrechado nuestra relación
du bist wohl verrückt geworden! parece que te has vuelto loco !
seine Mutter ist sehr jung Witwe geworden su madre se quedó muy joven viudaunbestimmt
dieser junge Mann ist ein Spezialist geworden este joven se ha convertido en un especialistaunbestimmt
es ist merklich kühler geworden ha refrescado notoriamente
dein Bauch ist flacher geworden ugs te ha bajado la tripa
alle haben uns gut behandelt todos nos han tratado bien
Jung getan, alt geworden. Was man in der Wiege lernt, bleibt für immer haften. Jung gewohnt, alt getan. Lo que se aprende con bragas no se olvida con canas. Lo que se aprende de joven no se olvida.Redewendung
Zelten ist bei jungen Leuten sehr beliebt geworden ir de camping se ha hecho popular entre los jóvenes
er/sie behandelt die Leute von oben herab mira a la gente por encima del hombrounbestimmt
es ist spät geworden für mich se me ha hecho tarde
die Rettung ist zu einer heldenhaften Aktion geworden el rescate se convirtió en una acción heroicaunbestimmt
Deine Schwester ist aber schlau geworden. Tu hermana se ha vuelto muy lista.
er ist in Amerika reich geworden se hizo rico en América
völlig gefühllos sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
Bonsaibäume müssen mit viel Geduld behandelt werden los bonsáis hay que tratarlos con mucha paciencia
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperseunbestimmt
ugs der Junge ist aber groß geworden! ¡ vaya estirón que ha dado [o pegado] el niño !Redewendung
du bist rot geworden wie eine Tomate te has puesto rojo(-a) como un tomate
mein Mann behandelt mich wie Luft (wörtl.: ... wie eine Vase) mi marido me trata como a un floreroRedewendung
ich habe zwei Gläser getrunken und bin ganz schläfrig geworden me tomé dos copas y me entró el muermo
Die politische Lage in Nicaragua ist besser geworden. La situación politica ha mejorado en Nicaragua.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:53:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken