pauker.at

Italienisch Deutsch Es gibt Zeichen der Hoffnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
coniugare geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
der März
m
il mars
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Ehrenkodex
m
codice d'onoreSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.das Ehepaar (-es, -e)
n
la coppiaSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. Finche c'e vita, c'e speranza.
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Gibt es geführte Touren? Ci sono escursioni guidate?
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
es gibt nichts besseres non c'è niente di meglio
Es gibt kein Warmwasser. Non c'è acqua calda.
Der Klügere gibt nach. Il più saggio cede.
Heute gibt es ein Volksfest. Oggi c'è una festa popolare.
leider gibt es keinen Ausweg purtroppo non c'è via d'uscita
es gibt nichts schlimmeres, als non c'è niente di peggiore di
Was gibt es als Beilage? Che cosa avete di contorno?
es liegt auf der Hand è evidente
Es gibt ein technisches Problem. C'è un problematecnico.
Was gibt es zu sehen? Che cosa c'è da vedere?
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
es gibt keine Hoffnung non c'è nessuna speranza
es gibt noch Hoffnung c'è ancora speranza
Schneit es? Nevica?
Es reicht! Basta!
es reicht basta cosi
der Gefrierschrank il concellatore
das @-Zeichen
n
la chiocciola
f
Substantiv
es gibt
bei Mehrzahl
ci sono
der Fotograf il fotografo
es schaffen farcelaVerb
es genügt basta
es gibt c'è
es gibt c'è
es pressiert il tempo stringe
Gibt es ...? C'è ...?
Gibt es ...? Ci sono ...?
Beschränkung der Vertretungsbefugnis limitazione del potere di rappresentanza
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
der Reihe nach andare per ordine
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 14:23:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken