pauker.at

Italienisch Deutsch (im {sport}) aufgeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
aufgeben arrendersiVerb
im Süden al Sud
im Haus in casa
im Baumwipfel in cima all'albero
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Internet su internet
im Internet sulla rete
im Winter d'inverno
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Aufzug nell'ascensore
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Pensionsalter in età da pensione
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Verkehr stecken imbottigliato
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Vergleich zu rispetto a
im Schoß haben avere in grembo
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Kopf behalten tenere a mente
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Gefängnis landen finire al fresco
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im ersten Augenblick per
im Sterben liegen agonizzare
im Hotel Trient in albergo Triente
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Arm in braccio
im Internet surfen navigare su Internet
im ersten Moment dapprima
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
aufgeben
Sport
ritirarsiVerb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
Koffer aufgeben consegnare i bagagliVerb
Talentförderung f im Sport la promozione di talenti in campo sportivoSubstantiv
hinderlich sein; im Weg sein essere d'impiccioRedewendung
bist du im Haus sei in casa
wie im alten Rom come ai tempi antichi
ich bin im Brennpunkt sono al centro dell'attenzione
im Laufe der Jahre nel corso degli anni
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
sich im Ton vergreifen sbagliare tono
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
Lücke f im Gesetz una lacuna nella leggeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:15:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken