pauker.at

Italienisch Deutsch (Ein-,Auf,-)Setzens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein bisschen un po' di
auf Trip intrippato
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
zählen auf contare su (di)
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
das Gespräch auf ein Thema bringen far scivolare il discorso su un argomento
auf jmdn bauen fare conto su qu
wir stehen auf noi ci alziamo
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
ein Geschäft betreiben condurre un negozio
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
ein Paar werden mettersi insieme
unter Verzicht auf rinunciando a
sich berufen auf appellarsi a
auf etwas aufpassen badare a qc
ein spritziger Motor un motore brioso
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas reagieren reagire a qc
ein Geschäft abschließen concludere un affare
auf jmdn warten aspettare qu
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
ein paar Muscheln delle conchiglie
ein Praktikum absolvieren fare tirocinio
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
ein Video ansehen guardare un video
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
auf der Stelle per
auf etwas beruhen basare su qc
von Kind auf fin da bambino
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
ein Ziel anvisieren puntare a uno scopo
ein Tässchen Kaffee una tazzina di caffè
ein rotes Kleid un abito rosso
ein paar Schwierigkeiten un po' di problemi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:26:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken