neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo :) ,
falls wir uns heute nicht mehr sehen , wuensche ich dir alles gute zum Geburtstag =) .. dicken Kuss , auch an .. und ...
21104214
Ciao :),
se oggi non ci vediamo più :
tanti auguri di buon compleanno! =) .. un bacione, anche a … e a …
21104326
 
redeanwendung
danke für das übersetzen
könnt ihr mich nochmal den satz mit veränderung übersetzen danke

jeder mensch hat ein schicksal das von gott bestimmt wird
21104128
Ogni uomo ha un destino che viene determinato /destinato di Dio
  21104155
 
Bitte brauche noch einmal die deutsche Uebersetzung von dieser Mail, Danke!

gioia per il momento non pensare a niente poi vedrai ki sono quelli falsi telo gia detto non ascoltare nessuno jolanda e carmela sono sembre in discussione sono 2 stronzi stai tranquilla in tutte le migliore famigle ci sono sembre discussioni chana tio detto solo di avere fiducia in me io per i miei figli inpazzisco e telo giuro non sapevo della tua esistenza o saputo solo 3 o 4 anni fa manon ci credevo solvo mela cofermato da qualke anno non di piu credimi non avrei motivo di mentirti io cosa potevo fare da sola tuo padre mia datto tanti problemi grazie a doi ora e un po tranquillo chana poi ti spiego io non vedo lora di vederti credimi sono anziosa io sono troppo legata alla famiglia e non potrei mentire al sanque mio salvo credimi nonè cattivo gioia non losto giustifikando perke se e come dici tu che sapeva di avere una figlia le cose cambiano io non posso crederci per come e fatto lui boo chana non voglio stressarti voglio solo conoscerti ti giuro inparero il tedesco anke se non so neanke l itagliano sabato e domenika verrai a casa mia tu eil tuo ragazzo ok bacio a sabato
21104107
Schatz, denk vorerst an nichts, dann wirst du sehen, wer die Falschen sind. Wie ich dir schon gesagt habe, hör auf niemanden. Jolanda und Carmela stehen immer in Diskussion miteinander; es sind zwei A.....Beruhige dich, in den besten Familien gibt es Diskussionen.
Chana, ich habe dir nur gesagt, dass du mir vertrauen sollst. Ich bin verrückt nach meinen Kindern und ich schwöre dir, ich habe nichts von deiner Existenz gewusst. Ich habe es erst vor drei oder vier Jahren erfahren, aber ich habe es nicht geglaubt. Salvo hat es bestätigt, nicht mehr. Glaub mir, ich hätte keinen Grund, dich zu belügen, was konnte ich alleine machen?
Dein Vater hat mir viele Probleme bereitet, aber durch uns ist er ein bisschen ruhiger.
Chana, ich erkläre es dir dann. Ich kann es nicht erwarten, dich zu sehen.
Ich bin besorgt. Ich bin meiner Familie sehr verbunden und ich könnte nicht mein eigenes Blut belügen. Salvo ist nicht schlecht, glaub mir , Schatz.
Ich rechtfertige ihn nicht, denn wenn es so ist, wie du sagst, dass er gewusst hat, dass er eine Tochter hat, ändert das die Dinge. Ich kann nicht glauben, dass er es so gemacht hat(sinngemäß).
Chana, ich will dir keinen Stress machen; ich will dich nur kennenlernen.
Ich versichere dir, ich lerne Deutsch, auch wenn ich noch nicht einmal Italienisch kann.
Am Samstag und Sonntag kommst du mit deinem Freund zu mir, ok, Kuss, bis Samstag
21104149
 
redewendung???
jeder mensch hat ein schicksal
  21103549
Ogni uomo ha un destino.
21104054
 
Weiß nicht, ob es richtig ist, Dir jetzt noch zu schreiben, aber anders halte ich es einfach nicht aus.

All das ist so schnell passiert. Anfangs so viel Gefühl und im Nachhinein kommt es mir schon wie Hass vor.

Ich möchte Dir ja gar nicht die Schuld alleine geben. Auch ich habe mich nicht richtig verhalten, aber das Du dann gleich so einen Schlussstrich ziehst, dass finde ich schon ziemlich Schade.

Es ist nicht so, dass ich mit Dir zusammen sein möchte, aber die Zeit mit Dir hat mir einfach so gut gefallen, hab mich seit ganz ganz langer Zeit endlich mal wieder bei jemandem wohl gefühlt.

Weißt Du...als Du mir das alles erzählt hast, wollte ich direkt mit allem abschließen, aber irgendwie kann ich dass nicht, weil ich mich frage, ob Du die Entscheidung getroffen hast, weil ich dir am Abend zu vor nicht all zu viel Mut bezüglich einer Beziehung mit Dir gemacht habe. Wenn es so ist, dann hättest Du ja mit mir reden können.

Ich zu meinem Teil weiß, dass ich Dich sehr lieb gewonnen habe, und ich wollte einfach mit Dir Kontakt haben, nur auf freundschaftlicher Basis. Denn Gefühle entwickeln sich und auch eine Beziehung braucht Zeit.

Ich weiß nicht wie groß deine Liebe zu ... jetzt wirklich ist, wenn sie wirklich so groß sein soll, wie Du es behauptest, dann will ich euch ja auch gar nicht dazwischen stehen.

Ich will einfach nur, dass Du weißt, dass ich Dich vermisse, als mein "kleiner Schatz", der mir zum Abschied seinen Pullover geschenkt hat, damit ich ihn nicht soviel vermisse.

Gebucht hatten wir auch schon, was sollen wir deiner Meinung nun machen?
21103536
Non so se è giusto scriverti ancora adesso, ma non riesco a farne a meno.
Tutto ciò è successo così in fretta. All’inizio c’era tanta emozione che col senno di poi quasi mi sembra odio.
La colpa non la voglio dare solo a te. Anch’io non mi sono comportata in modo corretto, ma che poi tu dai un taglio così radicale lo trovo un vero peccato.
Non è che io voglia mettermi con te, ma il periodo passato con te mi è tanto piaciuto, per la prima volta dopo molto molto tempo mi sono di nuovo sentita a mio agio con una persona.
Sai... quando mi hai raccontato tutto ciò avevo intenzione di chiudere con tutto ma in qualche modo non ci riesco visto mi sto chiedendo se hai preso quella decisione perché la sera prima non ti avevo incoraggiato per quanto riguarda una relazione fra di noi. Se questo è il caso avresti potuto parlare con me.
Quanto a me, io so di essermi affezzionata a te e volevo stare in contatto con te solo su una base di amicizia. Perché i sentimenti crescono ed anche una relazione ha bisogno di svilupparsi coll’andare del tempo.
Non so quanto adesso sia grande il tuo amore per XX, se davvero è grande come dici tu non voglio mica intromettermi.
Voglio solo che tu sappia che mi manchi, che mi manca il mio “piccolo tesoro” che all’addio mi ha regalato la sua maglia affinche io non lo dimentichi.
Avevamo già prenotato, secondo te, adesso cosa dobbiamo fare?
21103564
Vielen lieben Dank!!
  21103597
 
.Sei una persona molto cordiale e piacevole sono contento di sapere che si può!Totale assolutamente folle, in senso positivo ....:-)) Tu sai cosa voglio dire :-)
21103490
Du bist eine sehr herzliche und angenehme Person, ich bin froh zu wissen, dass man kann (?)! Total absolut verrückt, in positivem Sinne... :-) Du weißt, was ich sagen will :-)
21103499
 
Wäre sehr nett, wenn mir das jemand übersetzen könnte!!

domani mangiamo un gelato insieme - che bello!

gelato piace Bene ( ?? bene oder Bene als Name/Spitzname ?? ) a me!

Danke!!!

mfg anfaenger1
21103482
Morgen essen wir ein Eis zusammen - wie schön!
Eis gefällt mir gut! (Hat das ein Italiener geschrieben?? "Mi piace bene" sagt man eigentlich nicht...)
21103496
Danke für die Übersetzung!
Ergibt der letzte Satz mehr Sinn, wenn es sich bei Bene um einen Spitznamen handelt? wahrscheinlich auch nicht!

Danke!!!

mfg, anfaenger1
21103578
Nein, überhaupt nicht.
21103588
 
Seite:  7621     7619