neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Wortsuche
Hallo Leute!

Lese gerade den Roman "Nostromo" von Joseph Conrad. Der Hauptheld heißt eben Nostromo, gleichzeitig ist das auch der Name des Raumschiffes in Alien 1.

Mir wurde gesagt, dieses Wort käme aus dem Italienischen. Ist das richtig, und wenn ja, was bedeutet es konkret?

Danke für die Antwort, bin manchmal pingelig was so Kleinigkeiten anbelangt.

Lauser
7471439
no·stro·mo m = Bootsmann m
7471666
Wortsuche
Mars ich danke dir!

Zwar ergibt der Name damit im Roman selbst keinen besonderen Sinn, steht wahrscheinlich nur für die Stellung der handelnden Person.

Wie das italienische allerdings auf nostromo kommt, ist mir schleierhaft. Das lateinische Wort dafür wäre Nauticus, eine Ableitung auf nostromo ist ungewöhnlich für den Wortstamm.

Habe einige Zeit gedacht, es käme aus dem Griechischen.

lg
Lauser
7479664
nostromo..
heißt Bootsmann, der ist bei der Marine auf einem Schiff und da das Raumschiff anscheinend auch ein Schiff ist, passt das doch... ;))
7480264
ist richtig...ist aus meinem Italienisch-Wörterbuch kopiert....

und nun Gute Nacht ... :))
7471717
 
Hallo zusammen
Kann mir das bitte jemand übersetzen?Bitte bitte bitte.Vielen,vielen Dank.

Ich wollte dir das endlich einmal sagen,aber ich fand nie die richtigen Worte dazu...Vielleicht ist es Liebe was ich für dich empfinde.Sicher weiss ich jedoch,dass du mir sehr viel bedeutest und es mir das Herz gebrochen hat mich von dir zu verabschieden.Es tut mir leid wenn ich dich vielleicht manchmal nerve aber das ist nicht meine Absicht.Manchmal wenn ich in die Sterne schaue denke ich an dich und erinnere mich an unseren romantischen Abend.Vergiss mich bitte nicht bis nächstes Jahr,denn ich werde es bestimmt nicht tun.dein kleines schweizermädchen
7470496
Volevo finalmente dirtelo ma non trovavo le parole...forse è amore cio che io provo per te. Di una cosa sono sicura che tu significhi molto per me e che mi si è spezzato il cuore quando ci siamo dovuti salutare. Mi dispiace che certe volte ti do ai nervi perchè non è mia intenzione. Ogni tanto guardo le stelle e mi ricordo alla nostra serata romantica. Ti prego di non dimenticarmi fino all'anno prossimo perchè io di sicuro non lo faro. la tua piccola svizzeretta.

****

LG Isy
7471587
hi Isy...
bist du auch eine Nachteule?? :))
7471788
Ja, ja, nachtleute... ;o)
7471814
buona notte Isy.....ciaoooooo :)))
7471833
LG Isy
7471853
Danke viel mal Isy...Dachte nicht dass das so schnell gehen würde :)
7488742
 
DRINGEND
Hab mal ne Frage: Ist Itaka eine Beleidigung für Italiener? Wenn ja, warum?
7464766
Itaker...
...ist jedenfalls nicht liebevoll gemeint...
habe ich früher schon mal gehört, aber wird heute doch nicht mehr gesagt oder?

Vermutlich ist die Bezeichnung entstanden, als die Gastarbeiter in großer Zahl aus Italien nach Deutschland kamen. Da waren Reibungspunkte vorprogrammiert.
7466536
Also ist das so, als wenn man zu einem Türken oder so Kanacke sagt?!?!
7466783
...
aber das ist immer so mit solchen Bezeichnungen. Als ich vor langer Zeit mal in Italien war, hat einer zu mir "Kartoffel" gesagt und obwohl das ein ganz normales Wort ist, wußte ich, dass das nicht nett gemeint war.
Er meinte natürlich Kartoffelfresser. :)
7466849
schaut doch mal hier:
http://de.wiktionary.org/wiki/Itaker
7467955
kanacke bedeute übrigens nichts anderes als mensch!!
7468260
es kommt immer auf die Betonung an.....
7468469
 
Hallo liebe Fam. B...

im Herbst möchten wir gerne wieder zu euch kommen und möchten in der Zeit vom 1. - 8. Oktober das untere appartement mieten.

Wir freuen uns schon sehr und fänden es toll, wenn ihr uns den Termin kurz per Fax bestätigen würdet.

Vielen Dank und liebe Grüße
7464037
Cara famiglia B.

in autunno voremmo ritornare da voi e prendere in affitto l'appartamento sotto. Non vediamo il momento di venire da voi e vi chiediamo di confermare la data con un fax.

Grazie mille e tanti saluti
7476362
...
in autunno vorremmo ritornare da voi e prendere in affitto l'appartamento di sotto dal 1 all'8 ottobre.
...
7481791
Grazie Zuc,

c'è da imparare! :-)
7567516
 
Mausi (gibts das auch im männlichen Sinne in Italien?), mir tut das so leid, dass du so viel arbeiten musst!ich würde dich am liebsten retten und nach hier hin zu mama, papa und mir holen!Dann würd ich dir Düsseldorf zeigen und wir würden viel spaß haben!Pass auf dich auf und mach keinen Blödsinn! Ich küss dich!
7463088
 
könnt ihr mir vllt. sagen was heißt :

MEIN SCHATZ ICH VERMISSE DICH

danke schonmal ist sehr wichtig :-) dankeeeeeeeeeee
7462368
tesoro mio mi manchi...
7462689
dankeeeeeee........
7462754
 
Wenn sich nochmal jemand die Muehe machen koennte, waere echt lieb :) Danke schonmal!!!

Mettete il composto in una tasca di tela e spremetelo derettamente in una pentola d'acqua bolente salata, formando tanti gnocchi lunghi 2 cm; in alternativa, potete fare gli gnocchi sagomando l'impasto con 2 cucchiaini. Scolateli quando vengono a galla, sisternateli a strati in una pirofila e conditeli a mano a mano con la salsa; cospargete l'ultimo strato con il formaggio rimastoe e le punte deali asparagi egratinate in forno a 180 c per 10 minuti.
7462265
Geben Sie die Mischung in einen Spritzbeutel und spritzen Sie viele, etwa 2 cm lange Gnocchi (Kloesschen, Nockerln, ...) direkt in einen Topf mit kochendem Salzwasser; Sie koennen die Gnocchi auch mit zwei Teeloeffeln formen. Seihen Sie die Gnocchi ab, sobald sie an die Oberflaeche kommen und geben Sie sie abwechselnd mit der Sauce schichtweise in eine feuerfeste Form. Bestreuen Sie die letzte Schicht mit dem restlichen Kaese und den Spargelspitzen und gratinieren Sie das Ganze im Ofen bei 180°C fuer 10 Minuten.


So viel Spargel, das klingt ja echt verfuehrerisch... ;-)
Mahlzeit!
7463954
Rezept
Vielen Dank nochmal :)
7481985
 
Seite:  1154     1152