pauker.at

Französisch Deutsch semaine précédente

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die vorherige Woche
f
la semaine précédente
f
Substantiv
Dekl. Karwoche -n
f
semaine sainte
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Wochenende -n
n
fin de semaine
f
Substantiv
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Dekl. letzte Woche
f

Zeitangabe
la dernière semaine
f
Substantiv
Dekl. die vorige (/ vergangene) Woche -n la semaine dernière
f
Substantiv
Dekl. vergangene Woche -n
f

Zeitangabe
la semaine passée
f
Substantiv
Dekl. Woche -n
f
semaine
f
Substantiv
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
unter der Woche en semaineSubstantiv
wochentags en semaineAdverb
wochenweise
Dauer
à la semaine
Dekl. Urlaubswoche -n
f

Urlaub
semaine de vacances
f
Substantiv
in der folgenden Woche
Zeitangabe
la semaine suivante
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
Dekl. Wochentag -e
m
le jour de semaine
m
Substantiv
kurzsichtig handeln à la petit semaineAdverb
Bis nächste Woche! À la semaine prochaine !
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag
m
semaine des quatre jeudis
f
Substantiv
zweimal pro Woche deux fois par semaine
Wir sind eine Woche geblieben.
Aufenthalt / (bleiben)
Nous sommes restés une semaine.
(rester)
Dekl. Wochentag
m
Le jour de la semaineSubstantiv
ein einwöchiger Aufenthalt un séjour d'une semaine
Dekl. Wochentage
m, pl
les jours de la semaine mSubstantiv
Sie wollen nächste Woche nach Deutschland fahren.
Reise, Absicht
Ils veulent partir en Allemagne la semaine prochaine.
Sie hat sich letzte Woche operieren lassen.
Behandlung
Elle s 'est faite opérer la semaine passée.
Ich bin vor einer Woche nach Bern zurückgekehrt.
Zeitangabe
Je suis rentré à Berne voici une semaine.
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique.
Im Vergleich zum Vorjahresmonat entspricht dies einem Rückgang um 4’055 Personen (-27,1%).www.admin.ch Par rapport au même mois de l’année précédente, il a diminué de 4’055 personnes (-27,1%).www.admin.ch
Andererseits fiel der Familiennachzug leicht geringer aus.www.admin.ch De plus, le regroupement familial a été légèrement moins important que lors de la période précédente.www.admin.ch
Gegenüber dem Vorjahresmonat verringerte sich die Arbeitslosigkeit um 30’386 Personen (-21,7%).www.admin.ch Le chômage a diminué de 30’386 personnes (-21,7%) par rapport au mois correspondant de l'année précédente.www.admin.ch
Im Vergleich zum Vorjahresmonat entspricht dies einer Abnahme um 5’642 Personen (-15,0%).www.admin.ch Par rapport au même mois de l’année précédente, cela corres-pond à une diminution de 5’642 personnes (-15,0%).www.admin.ch
Laut ersten Ergebnissen wurden per 31. August 2017 hochgerechnet 2500 Lehrstellen mehr angeboten als im August 2016.www.admin.ch D’après les premiers résultats, l’offre globale de places d’apprentissage au 31 août 2017 était supérieure de 2500 places par rapport à l’année précédente.www.admin.ch
Die Differenz bildet der sogenannte Bruttospielertrag, welcher sich im Vergleich zum Vorjahr um 101 Millionen Franken auf 996 Millionen Franken erhöhte.www.admin.ch La différence, soit 996 millions de francs, constitue le produit brut des jeux. Par rapport à l'année précédente, celui-ci a augmenté de 101 millions.www.admin.ch
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab.www.admin.ch Les degrés-jours de chauffage, indicateur influant sur la consommation d'énergie à des fins de chauffage, ont diminué de 1,5% par rapport à l'année précédente.www.admin.ch
Gegenüber 2015 (2,75 Milliarden Franken) wurde der Umsatz im Jahr 2016 um über 230 Millionen Franken gesteigert, was einer Zunahme von 8,36% entspricht.www.admin.ch Par rapport au chiffre d'affaires de l'année précédente (2,75 milliards de francs), cela représente une hausse de plus de 230 millions, soit de 8,36 %.www.admin.ch
In der entsprechenden Vorjahresperiode (März 2017) waren 310’288 Ausfallstunden registriert worden, welche sich auf 4’951 Personen in 540 Betrieben verteilt hatten.www.admin.ch L’année précédente à la même époque (mars 2017), le chômage partiel avait sévi dans 540 entreprises, touchant 4’951 personnes et entraînant la perte de 310’288 heures de travail.www.admin.ch
Es fanden Diskussionen zwischen Akteuren aus den Bereichen Humanmedizin, Veterinärmedizin, Landwirtschaft und Umwelt statt.www.admin.ch Durant cette semaine, les acteurs concernés des médecines humaine et vétérinaire, de l'agriculture et de l’environnement ont discuté de cette problématique.www.admin.ch
Höherer Ertrag Im Jahr 2016 betrug der mittlere Ertrag inklusive Direktzahlungen je Betrieb 317 500 Franken und stieg damit im Vergleich zum Vorjahr um 1,8 Prozent.www.admin.ch Augmentation des produits En 2016, le produit moyen, paiements directs compris, par exploitation s’élève à 317 500 francs, ce qui représente une hausse de 1,8 % par rapport à l’année précédente.www.admin.ch
Die Hauptgründe für diesen Rückgang liegen einerseits darin, dass über die Instrumente der Standortpromotion und der Steuererleichterungen wesentlich weniger Unternehmen und Arbeitsplätze gefördert wurden als in der Vorperiode.www.admin.ch Ce recul s’explique principalement par le fait que, durant la période 2013 à 2016, les instruments « promotion de la place économique » et « allégements fiscaux » ont soutenu nettement moins d’entreprises et d’emplois que durant la période précédente.www.admin.ch
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch
Die Gesamtzahl der Jugendlichen, die vor der Ausbildungswahl standen, ist gegenüber dem Vorjahr angestiegen und belief sich hochgerechnet auf 162'000 (2016: 144'500) Jugendliche.www.admin.ch Le nombre de jeunes confrontés prochainement au choix d’une formation mais n’ont pas encore trouvé de places d’apprentissage se monte à 162'000 et a augmenté par rapport à l’année précédente (2016: 144'500).www.admin.ch
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den grössten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch La hausse enregistrée par rapport à l'année précédente est imputable avant tout aux domaines vieillesse et maladie/soins de santé. En Suisse et dans les pays européens, ces domaines absorbent la majorité des dépenses.www.admin.ch
Dekl. Wochentarif
m

tarif à la semaine {m}: I. Wochentarif {m};
tarif à la semaine
m
Substantiv
Bundesrätin Doris Leuthard hat aus diesem Grund zusammen mit dem deutschen Amtskollegen Andreas Scheuer die Vertreter der Korridorländer sowie der Anrainerstaaten für kommende Woche zu einem Treffen nach Leipzig eingeladen.www.admin.ch C'est pourquoi la conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue allemand Andreas Scheuer ont invité des représentants des pays du corridor et des pays voisins à une rencontre à Leipzig la semaine prochaine.www.admin.ch
Im Rahmen der «Antibiotika Awareness Woche» haben unter anderem landwirtschaftliche Fachkräfte sowie Nutz- und Kleintierärztinnen und -ärzte Möglichkeiten zur Reduktion des Einsatzes von Antibiotika bei Nutz- und Heimtieren diskutiert.www.admin.ch Dans le cadre de la « Semaine mondiale pour un bon usage des antibiotiques », des professionnels du monde agricole, des vétérinaires spécialistes des animaux de rente et des animaux de compagnie ont débattu des possibilités de réduire l’utilisation des antibiotiques.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:11:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken