Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch letzten Woche

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Woche -n f semaine fSubstantiv
Dekl. die folgende Woche f la semaine suivante fSubstantiv
Dekl. die nächste Woche f la semaine prochaine fSubstantiv
Dekl. letzte Woche f
Zeitangabe
la dernière semaine fSubstantiv
Dekl. vergangene Woche -n f
Zeitangabe
la semaine passée fSubstantiv
Dekl. die vorherige Woche f la semaine précédente fSubstantiv
letzten Sommer l’été dernier
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
zweimal pro Woche deux fois par semaine
unter der Woche en semaineSubstantiv
Bis nächste Woche! À la semaine prochaine !
als letzten Ausweg en désespoir de cause
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
den letzten Atemzug tun rendre le dernier soupir
in der letzten Zeit ces derniers temps
in der folgenden Woche
Zeitangabe
la semaine suivante
Dekl. die vorige (/ vergangene) Woche -n la semaine dernière fSubstantiv
bei meinem letzten Parisbesuch
Reise
lors de ma dernière visite à Paris
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
etw den letzten Schliff geben peaufiner qc
Im letzten Jahr prüften und eichten all diese Beteiligten rund 134 000 Messmittel.www.admin.ch L'année dernière, ces différents organismes ont contrôlé et vérifié quelque 134 000 instruments de mesure.www.admin.ch
Die Migrationssituation in Tunesien hat sich in den letzten fünf Jahren stark verändert.www.admin.ch La situation en matière de migrations a fortement changé en Tunisie en cinq ans.www.admin.ch
Dekl. Ultimo -s m
ultimo {m}: I. ultimo / am Letzten (des Monats), Abkürzung ult. II. Ultimo {m} / letzter Tag (des Monats);
ultimo mSubstantiv
abrunden, den letzten Schliff geben, ausfeilen peaufinerVerb
seinen letzten Atemzug tun
sterben, Tod
rendre son dernier souffle
Er ist letzten Dienstag heimgekommen.
Reise
Il est rentré mardi dernier.
Wir sind eine Woche geblieben.
Aufenthalt / (bleiben)
Nous sommes restés une semaine.
(rester)
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung
être en souffrance depuis huit jours
Die Online-Plattformen für Beherbergungsdienstleistungen (z.B. Airbnb) sind in den letzten Jahren stark gewachsen.www.admin.ch Les plateformes en ligne proposant des services d’hébergement (p. ex. Airbnb) se sont considérablement développées ces dernières années.www.admin.ch
Der siebenwöchige Unterbruch der Rheintalbahn bei Raststatt vom letzten Jahr hat den Bahnverkehr stark behindert.www.admin.ch La fermeture pendant sept semaines de la ligne de la vallée du Rhin à Rastatt en 2017 a fortement entravé le trafic ferroviaire.www.admin.ch
Der Massnahmenkatalog der FKI wurde seit dem letzten Monitoringbericht (Juni 2015) von 30 auf 44 Massnahmen erweitert.www.admin.ch Les mesures du catalogue de la FKI sont passées de 30 à 44 depuis le dernier rapport de monitorage (juin 2015).www.admin.ch
Die Betonung liegt auf der letzten Silbe.
Aussprache
L'accent est sur la dernière syllabe.
Sie hat sich letzte Woche operieren lassen.
Behandlung
Elle s 'est faite opérer la semaine passée.
er liegt in den letzten Zügen
Tod, sterben
il est à la dernière extrémité
Die Expertengruppe geht davon aus, dass sich der Arbeitsmarkt etwas deutlicher erholt als bei der letzten Prognose erwartet.www.admin.ch Le Groupe d’experts s’attend à une reprise du marché du travail un peu plus nette que prévu précédemment.www.admin.ch
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch
Sie wollen nächste Woche nach Deutschland fahren.
Reise, Absicht
Ils veulent partir en Allemagne la semaine prochaine.
Ich bin vor einer Woche nach Bern zurückgekehrt.
Zeitangabe
Je suis rentré à Berne voici une semaine.
Sie geht jede Woche in die Sauna.
Gewohnheiten, Vorlieben
Elle va au sauna toutes les semaines.
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique.
Es liegt nicht so viel Schnee wie im letzten Jahr. Il n'y a pas autant de neige que l'année dernière.
Dekl. Maschinenrevision -en f
machine de révision {f}: I. {Druckw.} Maschinenrevision {f} / Überprüfung der Druckbogen vor Druckbeginn auf die richtige Ausführung der letzten Korrektur;
révision de machine fDruckw.Substantiv
Gegenüber der letzten Prognose haben sich einige weltwirtschaftliche Risiken erhöht.www.admin.ch Certains risques liés à l’économie mondiale se sont accrus depuis les dernières prévisions.www.admin.ch
Sie liegt mit ihrer Doktorarbeit in den letzten Zügen.
Studium, Universität
Elle a presque terminé sa thèse.
Damit trägt die Schweiz der Vertiefung der bilateralen Beziehungen zwischen beiden Staaten in den letzten Jahren Rechnung und unterstreicht die wichtigen Funktion, die Jordanien auch für die Schweiz in der Region einnimmt.www.admin.ch Le nouvel édifice illustre le resserrement des relations entre les deux pays au cours des dernières années et souligne le rôle capital qu’assume la Jordanie dans la région, notamment pour la Suisse.www.admin.ch
am Letzten
ultimo {m}: I. ultimo / am Letzten (des Monats), Abkürzung ult. II. Ultimo {m} / letzter Tag (des Monats);
ultimo
Dekl. Weihnachtsgeld -er n
Zuwendung / Zulage am Jahresende mit der letzten Gehaltszahlung ausgezahlt, 13. oder 14. Gehalt, {(Gehälter)}
prime de fin d'année f
salaire
übertr.Substantiv
Dekl. Monosyndeton n
monosyndeton {m}: I. Monosyndeton {n} / Reihe von Satzzeichen, bei der vor dem letzten Glied eine Konjunktion steht;
monosyndeton mSprachwSubstantiv
Unter der Leitung von Bundespräsidentin Leuthard traf sich der Bundesrat mit den Spitzen der Bundesratsparteien zum vierten und letzten Mal in diesem Jahr für die Von-Wattenwyl-Gespräche.www.admin.ch Le 10 novembre, les présidents des partis gouvernementaux et le Conseil fédéral se sont rencontrés pour la quatrième et dernière fois de l'année dans le cadre des Entretiens de Watteville.www.admin.ch
Die EPFL bleibt auf Rang 1 unter den Hochschulen, die in den letzten 50 Jahren gegründet wurden. Die vier Forschungsanstalten PSI, WSL, Empa und Eawag gehören weltweit zu den besten in ihren Gebieten.www.admin.ch L'EPFL conserve le premier rang des hautes écoles fondées ces cinquante dernières années, et les quatre établissements de recherche (PSI, WSL, Empa et Eawag) se classent parmi les meilleurs du monde dans leur secteur d'activité.www.admin.ch
Immer reger gestaltet sich die Zusammenarbeit in den letzten Jahren mit Entwicklungs- und Schwellenländern.www.spirit.bfh.ch Au cours des dernières années, la collaboration avec les pays en voie de développement et nouvellement indus-trialisés s’est intensifiée.www.spirit.bfh.ch
Bundesrätin Doris Leuthard hat aus diesem Grund zusammen mit dem deutschen Amtskollegen Andreas Scheuer die Vertreter der Korridorländer sowie der Anrainerstaaten für kommende Woche zu einem Treffen nach Leipzig eingeladen.www.admin.ch C'est pourquoi la conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue allemand Andreas Scheuer ont invité des représentants des pays du corridor et des pays voisins à une rencontre à Leipzig la semaine prochaine.www.admin.ch
Burkina Faso hat in den letzten Jahren trotz einer angespannten politischen Lage gute gesamtwirtschaftliche Leistungen gezeigt; mit im regionalen Vergleich überdurchschnittlich hohen Wachstumsraten, einer soliden Haushaltsführung und einer bemerkenswerten Erhöhung der Eigeneinnahmen.www.admin.ch Ces dernières années, le Burkina Faso a affiché des résultats économiques satisfaisants : le taux de croissance a été supérieur à la moyenne régionale, les finances ont été bien gérées et les recettes nationales ont considérablement augmentées.www.admin.ch
Die Anzahl Jugendlicher, die sich im laufenden Jahr vor der Ausbildungswahl befanden und für das aktuelle Jahr keine Lehrstelle gefunden haben und jene, die bereits für das Folgejahr eine Zusage haben, ging in den letzten Jahren kontinuierlich zurück.www.admin.ch Le nombre de jeunes confrontés au choix d’une formation au cours de cette année qui n’ont pas trouvé de place d’apprentissage ou qui ont reçu une réponse favorable seulement pour l’année prochaine a continuellement diminué au cours des dernières années.www.admin.ch
Die Kommission baute im letzten Jahr ihre Monitoring-Aktivitäten in den Bereich Migration und Gesundheitsversorgung aus.www.admin.ch Pendant l'année écoulée, la Commission a étendu ses activités de contrôle dans les domaines de la migration et de la santé.www.admin.ch
Unverändert gegenüber der letzten Prognose besteht im Inland ausserdem das Risiko einer stärkeren Korrektur der Bauwirtschaft als prognostiziert.www.admin.ch En Suisse, le risque d’une correction plus forte que prévu dans le secteur de la construction est resté inchangé par rapport aux dernières prévisions.www.admin.ch
Die Bekämpfung der Schwarzarbeit hat sich in den letzten zehn Jahren etabliert und erfolgt heute koordiniert und risikobasiert.www.admin.ch La lutte contre le travail au noir s'est établie au cours des dix dernières années et est maintenant coordonnée et fondé sur les risques.www.admin.ch
Insbesondere stellen sich die Aussichten für die USA noch etwas positiver dar als in der letzten Prognose unterstellt; auch in den übrigen wichtigen Wirtschaftsräumen präsentiert sich die Konjunktur in guter Verfassung. Damit wird international die Nachfrage nach Schweizer Produkten angekurbelt.www.admin.ch Les perspectives pour les États-Unis, en particulier, s’annoncent un peu plus positives que prévu lors des prévisions précédentes; les autres espaces économiques importants connaissent eux aussi une conjoncture favorable, ce qui stimule la demande internationale de produits suisses.www.admin.ch
2015 hat der Bundesrat den letzten Bericht zur administrativen Entlastung veröffentlicht und dabei 31 Massnahmen und 8 Prüfaufträge beschlossen.www.admin.ch En 2015, le Conseil fédéral a publié le dernier rapport sur l’allégement administratif, dans lequel il a adopté 31 mesures et 8 mandats d’examen.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2021 18:20:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken