pauker.at

Französisch Deutsch os reunís

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren verbinden irreg.
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
vereinigen
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
versammeln
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
zusammenstellen
réunir {Verb}: I. verbinden; {pays} vereinigen; {documents} zusammenstellen; {personnes} versammeln; II. {se réunir} zusammenkommen, zusammentreffen;
réunir Verb
nass bis auf die Haut mouillé jusqu'aux os
leibhaftig adj, höchstpersönlich adj en chair et en os
sich die Knochen brechen se rompre les os
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
zwei, die hinter ein und derselben Sache her sind
Konflikt
deux chiens après un os
vor Nässe triefen être trempé(e) jusqu'aux os
Dekl. Os Ora
n

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
os
m
anato, altm, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Os auch n -er
m

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
os
m
geoloSubstantiv
nur noch Haut und Knochen sein
Aussehen
n'avoir que la peau et les osRedewendung
Er ist nur noch Haut und Knochen.
Aussehen
Il n'a que la peau sur les os.Redewendung
Die Gäste der Sendung sind im Fernsehstudio versammelt.
TV
Les invités de l'émission sont réunis sur le plateau.
Künftig sind damit der diplomatische und konsularische Bereich sowie den Bereich Internationale Zusammenarbeit unter einem Dach vereint.www.admin.ch Dorénavant, la section politique et consulaire et les bureaux de la coopération internationale seront réunis sous un même toit.www.admin.ch
Dekl. Mund Münder
m

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
²os
m
anatoSubstantiv
Dekl. ²Öffnung eines Organs
f

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
²os
m
anato, altmSubstantiv
Dekl. Knochen -
m

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
²os
m
Substantiv
Dekl. ²Os Ossa
n

os {m} ², os {m} ³: I. {Geologie} Os {m} auch {n} meist Plural / mit Sand und Schotter ausgefüllte subglaziale Schmelzwasserrinne; II. {Anatomie} Os {n} ², Ora / Mund {m}; III. {Anatomie, alt} Os {n} ², Ora / Öffnung eines Organs; IV. {Anatomie} Os {m} ³, Ossa / Knochen {m};
²os
m
anatoSubstantiv
kostspielig
onéreux {m}, onéreuse {f} {Adj.}: I. sichtlich, (sichtbar) auf / im … sichtbar, Sichtbarseiend II. oneros, onerös / beschwerlich, mühevoll, aufbürdend, belastend; III. {übertr.} {neuzeitlich} kostspielig IV. {übertr.} Entgelt {n}, Wert, Wert...; V. {neuzeitlich} (onér[eux]/ onér[euse] gleich oner[ös], oner[os] / honor[iert], honorier[bar], honor[ierfähig], etc.)
onéreux(-se)Adjektiv
eifrig
studieux { m}, studieuse {f} {Adj.}: I. fleißig, eifrig; II. studi... im Französischen / im Deutschen studios.../...ös etwas eifrig betreibend ---> studioso / scherzhaft Studierender, Student;
studieux, -euseAdjektiv
fleißig
studieux { m}, studieuse {f} {Adj.}: I. fleißig, eifrig; II. studi... im Französischen / im Deutschen studios.../...ös etwas eifrig betreibend ---> studioso / scherzhaft Studierender, Student;
studieux, -euseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:38:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken