pauker.at

Französisch Deutsch laufe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Probelauf ...läufe
m
essai
m
Substantiv
Dekl. Probelauf ...läufe
m
marche d'essai
f
Substantiv
Dekl. Lebenslauf ...läufe
m

Bewerbung
curriculum vitae (C.V.)
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ruhiger Lauf ... Läufe
m
marche silencieuse
f
technSubstantiv
Dekl. leichter Lauf
m
marche souple
f
technSubstantiv
Entwässerungslauf ...läufe
m
drainage line
m
technSubstantiv
Im Laufe Durant
ich laufe je cours
im Laufe au cours
im Laufe der ... en cours de la ...
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
im Laufe des Montagvormittags dans la matinée de lundi / lundi dans la matinée
im Laufe des Mittwochvormittags dans la matinée de mercredi / mercredi dans la matinée
im Laufe des Vormittags dans la matinée
im Laufe des Tages
Zeitangabe
dans le courant de la journéeAdverb
im Laufe der Debatte
f

Diskussion
au cours du débat
m
Substantiv
im Laufe einer Sache au cours de qc
im Laufe der Zeit désormais
im Laufe des Sonntagvormittags dans la matinée de dimanche / dimanche dans la matinée
im Laufe des Januars
Zeitangabe
pendant le mois de janvier
im Laufe des Donnerstagvormittags dans la matinée de jeudi / jeudi dans la matinée
im Laufe des Freitagvormittags dans la matinée de vendredi / vendredi dans la matinée
im Laufe des Samstagvormittags dans la matinée de samedi / samedi dans la matinée
im Laufe des Dienstagvormittags dans la matinée de mardi / mardi dans la matinée
Dekl. Kreislauf ...läufe
m
Satz
cycle {m}: I. Zyklus {m}, Kreislauf {m}; Phase {f}; II. Zweirad {m};
cycle
m
Satz
Substantiv
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
im Laufe der Jahrzehnte (/ Jahrhunderte)
Zeitangabe
au cours des décennies (/ siècles)
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
Dekl. Verlauf ...läufe
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
So wird im Laufe der Zeit holzbasierendes Zubehör für mechanische Webstühle in das Produktionsprogramm aufgenommen.www.kloecker-gmbh.com Comme ça, des accessoires sur la base du bois pour des machines à tisser mécaniques désormais font parties de la gamme de production.www.kloecker-gmbh.com
Dekl. Staffellauf ...läufe
m

relais {m}: I. Relais {n} / zum Ein-, Ausschalten eines stärkeren Stroms benutzter Apparat, der durch Steuerimpulse von geringer Leistung betätigt wird; II. {Historie} Relais {n} / a) Pferdewechsel {m} im Postverkehr; b) Station {f} für den Pferdewechsel; III. {Historie} Relais {n} / aufgestellte kleinere Reiterabteilung zur Überbringung von Befehlen und Meldungen; IV. {Sport} Relais {n} / Staffellauf {m}; VI. Relais {n} / Weg zwischen Wall und Graben einer Festung;
relais
m
sportSubstantiv
Dekl. Handlungsablauf ...läufe
m

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
Substantiv
Dekl. Rücklauf ...läufe
m
marche arrière
f
Substantiv
Dekl. Synchronlauf ...läufe
m
marche synchrone
f
technSubstantiv
Dekl. Probelauf ...läufe
m
marche à blanc
f
infor, technSubstantiv
Dekl. gewendelter Treppenlauf ...läufe
m
escalier circulaire
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe
m
marche à vide
f
Substantiv
Dekl. Menschenauflauf ...läufe
m
attroupement
m
Substantiv
Dekl. Kamerasuchlauf ...läufe
m
passage caméra
m
Substantiv
Dekl. Einzellauf ...läufe
m
marche single
f
technSubstantiv
Dekl. Fadenlauf ...läufe
m
droit fil
m
Textilk.Substantiv
Treppenlauf ...läufe
m
volée d'un escalier
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchlauf ...läufe
m
passage de la production
m
Substantiv
Einlauf ...läufe
m
entrée
f
technSubstantiv
Dekl. Hürdenlauf ...läufe
m
course de haies
f
Substantiv
Dekl. Vorwärtslauf ...läufe
m
marche en avant
f
technSubstantiv
Dekl. Leerlauf ...läufe
m
marche à vide
f
technSubstantiv
Dekl. Abfahrtslauf ...läufe
m

Skifahren, Sportarten
ski de piste
m
sportSubstantiv
Dekl. Probelauf ...läufe
m

vor der ersten Inbetriebnahme
marche à blanc
f

avant ouverture au public
Substantiv
Dekl. Überlauf ...läufe
m

trop-plein {m}: I. Überfluss {m}; II. {Technik} Überlauf {m};
trop-plein
m
technSubstantiv
Leerlauf ...läufe
m

ralenti {m}: I. {Film} Zeitlupe {f}; II. {Auto} Leerlauf {m};
ralenti
m
Substantiv
Dekl. Auflauf Küche ...läufe
m

timbale {f}: I. (Trink-)Becher {m}; II. {Musik} (Kessel-)Pauke {f}; III. {cuisine} Auflauf {m};
timbale cuisine
f
culinSubstantiv
Dekl. Windlauf ...läufe
m

tablier {m}: I. Schürze {f}; ...schürze (in zusammengesetzten Nomen); II. {österr.} Windlauf {m};
tablier
m
österr.Substantiv
Ablauf ...läufe
m

processus {m}: I. Prozess {m} / Verlauf {m}, Ablauf {m}, Hergang {m}, Entwicklung {f}; II. {JUR} Prozess {m} / vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit {m};
processus
m
Substantiv
Verlauf zeitlich ...läufe
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours temporel
m
Substantiv
Dekl. Ablauf -...läufe
m

démarche {f}: I. Demarche {f} / Gang {m}; II. Schritt {m}, Entwicklung {f}; Methode III. {Politik im übertragenen Sinn} Demarche {f} / diplomatischer Schritt, mündlich vorgetragener diplomatischer Einspruch; IV. Vorgehensweise {f}, Ablauf {m}, Unterfangen {n};
démarche
m
Substantiv
Dekl. Rücklauf -...läufe
m

retour {m}: I. Retour(e) {f} / Rückweg {m}, Rückkehr {f}; (übertragen) Heimweg {m}, Heimkehr {f}; {übertragen} Rückflug {m}; II. Wiederkehr {f}, das Wiederkehren {n}; {übertragen} Wiederauftreten {n} III. {Waren} Retoure {f} {österr. Amtssprache} / Rückgabe {f}, Rücksendung {f} IV. Retour {f} {österr. umgangssprachlich} / Rückfahrkarte {f}; Rückfahr- (in zusammengesetzten Wörtern) V. Rücklauf {m}; Rücklauf-, Rückspul- (bei zusammengesetzten Wörtern) VI. {JUR} Retour {f} / Zurückfallen {n}, Heimfall {m} (an den Staat); VII. Retoure {f} / Umschwung {m}; VIII. rückwendend IX. Retoure {f} / nicht ausgezahlter, an den Überbringer zurückgegebener Wechsel oder Scheck;
retour
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:17:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken