pauker.at

Französisch Deutsch jours

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
in drei Tagen en 3 jours
an den anderen Tagen les autres jours
täglich tous les joursAdjektiv
drei Tage (lang) pendant trois jours
ein paar oder einige Tage quelques jours
Tage
m
les joursSubstantiv
vierzehn Tage, zwei Wochen
Zeitangabe
quinze jours
an gewissen Tagen certains jours
eine fünftägige Geschäftsreise
Zeitangabe
un voyage d'affaires de cinq jours
bis heute à nos jours
alle Tage tous les jours
heutzutage de nos joursAdjektiv
jeden Tag tous les jours
in acht Tagen, nach Ablauf von 8 Tagen
Zeitpunkt, Frist
dans huit jours
einige Tage zuvor quelques jours auparavant
während zweier Tage durant deux jours
zwei Tage dauern prendre deux jours
Dekl. Tageszähler -
m
compteur de jours
m
technSubstantiv
vierzehntägig de quinze joursAdjektiv
in zwei Wochen dans quinze joursAdverb
auf seine alten Tage
Alter
sur ses vieux jours
für 3 bis 4 Tage durant 3– 4 jours
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f

vier
écart de 4 jours
m

quatre
Substantiv
an den ersten schönen Tagen aux premiers beaux jours
Hoffen wir auf bessere Zeiten!
Lebenssituation, Zeit
Espérons des jours meilleurs !
Seine Tage sind gezählt.
Lebenssituation
Ses jours sont comptés.
alle vierzehn Tage tout les quinzes joursAdverb
innerhalb von ... Tagen dans le délai de ... joursRedewendung
An manchen (/ gewissen) Tagen ist es unmöglich!
Tagesablauf
Certains jours, il est impossible !
Paris heute, das heutige Paris le Paris de nos jours
Es hat seit drei Tagen Frost.
Wetter
Il gèle depuis trois jours.
Feiertage und Urlaub les jours fériés et les congés
zwei Tage Urlaub (/ frei) haben
Arbeit
avoir deux jours de congé
sonn- und feiertags Adv
Feiertage
les dimanches et jours fériés
... sieht aus wie sieben Tage Regenwetter n fig
Stimmung, Aussehen
à la mine des mauvais joursfig
Dekl. Wochentage
m, pl
les jours de la semaine mSubstantiv
Ich werde ihn in einigen Tagen sehen.
Zeitangabe
Je le verrai dans quelques jours.
Ich rasiere mich jeden Tag.
Körperpflege
Je me rase tous les jours.
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung
être en souffrance depuis huit jours
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
Ich gehe alle Tage dorthin.
Gewohnheiten
J'y vais tous les jours.
Dieser Zwischenfall liegt einige Tage zurück.
Ereignis, Zeitangabe
Cet incident remonte à quelques jours.
Das ist nichts Besonderes. / Das sieht man alle Tage.
Beurteilung
Cela se voit tous les jours.
Jeden Tag Regen!
Wetter
De la pluie tous les jours !
Dekl. Spanne von 3 Tagen -n
f

Spanne von drei Tagen
écart de 3 jours
m

écart de trois jours
Substantiv
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n
f

Spanne von zwei Tagen
écart de 2 jours
m

écart de deux jours
Substantiv
Die entsprechenden Verträge zwischen dem Bund und den Kantonen werden ebenfalls in diesen Tagen unterzeichnet.www.admin.ch Les contrats entre la Confédération et les trois cantons concernés seront aussi signés ces jours.www.admin.ch
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass ... De nos jours, il est convenu que ...
Ich sehe ihn fast täglich (/ jeden Tag).
Kontakt
Je le vois presque tous les jours.
Die Tage des Festes sind vorbei.
Zitat

(aus der Oper: Le tableau parlant (1769) von Anseaumes)
Ils sont passés, ces jours de fêtes.
Ich hätte gerne ein paar freie Tage.
Bedürfnisse, Arbeit
J'aimerais avoir de quelques jours de libres.
Er war drei Tage ohne Nahrung. Il est resté trois jours sans manger.
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
Er rasiert sich jeden zweiten Tag. Il se rase tous les deux jours.
Mir bleiben nur noch elf Tage.
Zeitdauer
Il ne me reste plus que onze jours.
Der Streik dauerte mehr als acht Tage.
Zeitangabe (dauern)
La grève a duré plus de huit jours.
Dekl. Buß- und Bettag -e
m

ein evangelischer bzw. protestantischer Tag, der durch die katholische Kirche abgesegnet und ausgeschriebener Tag, bei Katholiken im Volksmund auch als Knutsch- und Knettag bekannt
Fête religieuse protestante onze jours avant l'Avent
f
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
Es ist nicht alle Tage Sonntag.
Sprichwort
Ce n'est pas tous les jours dimanche.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder!
Reaktion
Il y a encore des miracles de nos jours !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:55:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken