pauker.at

Französisch Deutsch gewachsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gut gewachsen bien faitAdjektiv
Die Siedlungsfläche der Schweiz ist innerhalb von zwölf Jahren um 13 Prozent gewachsen.www.admin.ch En l’espace de douze ans, la surface d’habitat et d’infrastructure de la Suisse s’est accrue de 13 pourcent.www.admin.ch
ans Herz gewachsen sein
Sympathie
tenir à cœur fig, übertr.Verb
seiner Aufgabe gewachsen sein
Fähigkeiten, Handeln
être à la hauteur de sa tâcheVerb
Absolut am stärksten gewachsen ist das Gebäudeareal.www.admin.ch Ce sont les aires de bâtiments qui, de manière absolue, se sont le plus étendues.www.admin.ch
Dekl. Gewächs -e
n
Satz
végétal {m}, végétale {f} {Adj.}: I. pflanzlich, Pflanzen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Pflanze {f}, Gewächs {n};
végétal
m
Satz
Substantiv
Über eine Zeitspanne von zwölf Jahren betrachtet, bedeutet dies, dass die Siedlungsfläche in der Schweiz hochgerechnet mit einer Geschwindigkeit von einem Quadratmeter pro Sekunde gewachsen ist.www.admin.ch Considérée sur cette période de douze ans et extrapolée à la superficie du pays, l'extension des surfaces bâties s'est donc faite à la vitesse d'un mètre carré par seconde.www.admin.ch
Die Erwerbsbeteiligung von Frauen (25- bis 54-jährig) ist um 81‘900 Vollzeitstellen gewachsen.www.admin.ch La participation des femmes (entre 25 et 54 ans) au marché du travail a progressé de 81 900 postes à plein temps.www.admin.ch
Die Online-Plattformen für Beherbergungsdienstleistungen (z.B. Airbnb) sind in den letzten Jahren stark gewachsen.www.admin.ch Les plateformes en ligne proposant des services d’hébergement (p. ex. Airbnb) se sont considérablement développées ces dernières années.www.admin.ch
Zwischen 2010 und 2016 ist das gesamte Arbeitskräfteangebot von Personen ab 25 Jahren um rund 322.700 Vollzeitstellen gewachsen.www.admin.ch Entre 2010 et 2016, l’offre totale de main d’œuvre concernant les personnes à partir de 25 ans a augmenté de quelque 322 700 postes à plein temps.www.admin.ch
gewachsen
souverain {m}, souveraine {f} {Adj.}: I. {allg.} souverän / überlegen, {übertragen} darüber befindlich; II. {neuzeitlich, Fiktion} souverän / die staatlichen Hoheitsrechte ausübend; III. {allg.} souverän / überlegen; einer Lage oder Aufgabe jederzeit gewachsen;
souverain, -eAdjektiv
wachsen
fig. zunehmen (Perfektbildung mit "hat" : hat zugenommen, Präteritum: nahm zu )
croître Verb
wachsen intransitiv
pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes);
pousser Verb
überlegen
souverain {m}, souveraine {f} {Adj.}: I. {allg.} souverän / überlegen, {übertragen} darüber befindlich; II. {neuzeitlich, Fiktion} souverän / überlegen; einer Lage oder Aufgabe jederzeit gewachsen;
souverain, -eallgAdjektiv
Dekl. Souverän -e
m

souverain {m}: I. {Fiktion} Souverän {m} / unumschränkter Herrscher, Fürst eines Landes; II. {allg.} Souverän {m} / jmd., der einer Lage oder Aufgabe jederzeit gewachsen ist, jmd. der überlegen ist;
souverain
m
Substantiv
Dekl. Herrscher -
m

souverain {m}: I. {Fiktion} Souverän {n} / (unumschränkter) Herrscher, Fürst eines Landes; II. {allg.} Souverän {m} / jmd., der einer Lage oder Aufgabe jederzeit gewachsen ist, jmd., der überlegen ist;
souverainFiktionSubstantiv
souverän
souverain {m}, souveraine {f} {Adj.}: I. souverän / überlegen; {übertragen} darüber befindlich; II. {neuzeitlich, Fiktion} souverän / die staatlichen Hoheitsrechte ausübend; III. {allg.} souverän / überlegen, einer Lage oder Aufgabe jederzeit gewachsen;
souverain, -epolit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., neuzeitl., FiktionAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:23:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken