pauker.at

Französisch Deutsch gewährte Frist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Frist
f
échéance
f
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist
f

Frist
délai de grâce
m
Substantiv
Frist
f
délai
m
Substantiv
jmdn. Vorteile gewähren présenter des avantages à qn Verb
jemandem einen Preisnachlass gewähren
Einkauf
accorder une remise à quelqu'un Verb
Fristverlängerung f, Aufschub
m

Frist
sursis
m
Substantiv
unverzüglich, ohne Frist sans délaiAdjektiv
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren fournir le vivre et le couvert à qn Verb
Rabatt gewähren
rabaisser {Verb} / rabattre: I. rabattieren / Rabatt gewähren, ermäßigen, herabsetzen, schmählern;
rabaisser Verb
Dekl. Vorzug
m

préférence {f}: I. Präferenz {f} / Vorrang {m}, Vorzug {m}; II. {Sympathie} Präferenz / Vorliebe {f}; III. {Wirtschaft} Präferenz {f} / (bestimmten Staaten gewährte) Vergünstigung {f}; IV. Präferenz {f} Trumpffarbe {f} (bei Kartenspielen);
préférence
f
wirts, allgSubstantiv
Ich habe die Frist verstreichen lassen.
Verspätung
J'ai laissé écouler le délai.
gewähren
consentir {Verb}: I. konsentieren / mit jmdm. übereinstimmen; einig sein; II. {Rechtswort} konsentieren / genehmigen; III. einwilligen, gewähren, zustimmen;
consentir Verb
Der Gesetzesentwurf der Ständeratskommission sieht maximal 30 Observationstage innerhalb von sechs Monaten vor, wobei diese Frist mit genügender Begründung zeitlich unbegrenzt verlängert werden könnte.www.admin.ch Le projet de loi de la commission prévoit un maximum de 30 jours d’observation sur une période de six mois, celle-ci pouvant être prolongée indéfiniment si des raisons valables le justifient.www.admin.ch
Dekl. Intervall -e
n

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
math, mediz, musik, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Frist -en
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
gewähren intransitiv
fournir: I. beschaffen, besorgen, versorgen, beliefern; II. liefern, beliefern III. liefern, vorlegen, vorzeigen IV. erteilen, bieten, gewähren;
fournir Verb
Preference
f

{f}: I. Präferenz {f} / Vorrang {m}, Vorzug {m}; II. {Sympathie} Präferenz / Vorliebe {f}; III. {Wirtschaft} Präferenz {f} / (bestimmten Staaten gewährte) Vergünstigung {f}; IV. Präferenz {f}, Preference {f} / Trumpffarbe {f} (bei Kartenspielen);
préférence
f
Substantiv
Präferenz -en
f

préférence {f}: I. Präferenz {f} / Vorrang {m}, Vorzug {m}; II. {Sympathie} Präferenz / Vorliebe {f}; III. {Wirtschaft} Präferenz {f} / (bestimmten Staaten gewährte) Vergünstigung {f}; IV. Präferenz {f} Trumpffarbe {f} (bei Kartenspielen);
préference
f
wirts, allgSubstantiv
Vergünstigung -en
f

préférence {f}: I. Präferenz {f} / Vorrang {m}, Vorzug {m}; II. {Sympathie} Präferenz / Vorliebe {f}; III. {Wirtschaft} Präferenz {f} / (bestimmten Staaten gewährte) Vergünstigung {f}; IV. Präferenz {f} Trumpffarbe {f} (bei Kartenspielen);
préference
f
wirtsSubstantiv
Vorrang ...ränge
m

préférence {f}: I. Präferenz {f} / Vorrang {m}, Vorzug {m}; II. {Sympathie} Präferenz / Vorliebe {f}; III. {Wirtschaft} Präferenz {f} / (bestimmten Staaten gewährte) Vergünstigung {f}; IV. Präferenz {f} Trumpffarbe {f} (bei Kartenspielen);
préférence
f
Substantiv
Indulte m oder n
m

indulte {mf}: I. Indult {m} oder {n} / Frist {f}, Vergünstigung {f}, die in bestimmten Fällen gewährt wird; II. {Wirtschaft} Indult {m} oder {n} / Einräumung einer Frist, wenn der Schuldner in Verzug ist; III. {katholisches Kirchenrecht} Indult {m} oder {n} / vorübergehende Befreiung von einer gesetzlichen Verpflichtung;
indulte
m
wirts, allg, Kirchenr., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Ultimatum ...ten
n

ultimatum {f}: I. Ultimatum {n} / Aufforderung, binnen einer Frist eine schwebende Angelegenheit befriedigend zu lösen unter Androhung (von Verwaltungsangestellten, welches ihnen nicht zu steht, da sie nicht höher positioniert oder über anderen stehen) harter Maßnahmen, falls der Aufforderung nicht entsprochen wird;
ultimatum
m
milit, wirts, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGOSubstantiv
Galgenfrist
f

Frist
ultime délai
m
Substantiv
jdm eine Galgenfrist geben (/ gewähren)
Frist
accorder un ultime délai à qn
Zahlen Sie bitte noch vor dem 25. April.
Rechnung, Frist
Pour votre paiement, tâchez de ne pas dépasser le 25 avril.
in acht Tagen, nach Ablauf von 8 Tagen
Zeitpunkt, Frist
dans huit jours
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung
être en souffrance depuis huit jours
Kündigungsfrist
f

Frist, Vertrag
délai de préavis
m
Substantiv
Der 10. ist der Stichtag.
Frist, Datum
Le dix sera la date limite.
Dekl. Zeichnungsfrist -en
f

Frist
période de souscription
f
Substantiv
verlängern zeitlich als auch räumlich
prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
prolonger fig, übertr.Verb
ausdehnen
prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); ausdehnen; II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
prolonger fig, übertr.Verb
stunden
prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); ausdehnen; II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
prolonger Fachspr., VerwaltungsprVerb
Deliberationsfrist
f

délai de délibération {m}: I. Deliberationsfrist {f}/ Bedenkzeit {f}, Überlegungsfrist {f}, besonders im römischen Recht dem Erben gesetzte Frist zur Entscheidung über Annahme oder Ablehnung einer Erbschaft;
délai de délibération
m
allg, Fachspr., jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Pause -n
f

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
übertr.Substantiv
Dekl. Zwischenraum ...räume
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Abstand
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
l'intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zeitabstand ...stände
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zeitspanne -n
m

intervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f};
intervalle
m
Substantiv
Dekl. Zwischenzeit -en
f

ntervalle {m}: I. Intervall {n} / Zeitabstand, Zeitspanne, Zeitraum; Frist; Pause; II. {Musik} Intervall {n} / Abstand zweier zusammen oder nacheinander klingender Töne; III. {Medizin} Intervall {n} / symptom- oder schmerzfreie Zwischenzeit {f} im Verlauf einer Krankheit; IV. {Medizin} Intervall {n} / zwischen den Menstruationen; V. {Mathematik} Intervall {n} / der Bereich zwischen zwei Punkten einer Strecke oder Skala; VI. Zwischenraum {n}; Zwischenzeit {f}; int
intervalle
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:21:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken