auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch fiché
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Lass
mich
in
Ruhe!
Fiche-moi
la
paix
!
ugs
umgangssprachlich
▶
Formular
n
fiche
f
Substantiv
Karteikarte
f
fiche
f
Substantiv
Stecker
m
fiche
f
Substantiv
Dekl.
Zwischenstecker
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zwischenstecker
die
Zwischenstecker
Genitiv
des
Zwischensteckers
der
Zwischenstecker
Dativ
dem
Zwischenstecker
den
Zwischensteckern
Akkusativ
den
Zwischenstecker
die
Zwischenstecker
fiche
intermédiaire
f
techn
Technik
Substantiv
Stecker
m
fiche
mâle
f
Substantiv
Dekl.
Steck-Steck-Klemme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Steck-Steck-Klemme
die
Steck-Steck-Klemmen
Genitiv
der
Steck-Steck-Klemme
der
Steck-Steck-Klemmen
Dativ
der
Steck-Steck-Klemme
den
Steck-Steck-Klemmen
Akkusativ
die
Steck-Steck-Klemme
die
Steck-Steck-Klemmen
borne
fiche-fiche
f
techn
Technik
Substantiv
freier
Kabelsteckverbinder
-
m
fiche
pour
câble
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Stecker
mit
Sicherung
m
fiche
avec
fusible
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Dekl.
Stecker
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stecker
die
Stecker
Genitiv
des
Steckers
der
Stecker
Dativ
dem
Stecker
den
Steckern
Akkusativ
den
Stecker
die
Stecker
Elektrik
fiche
de
contact
f
Substantiv
Kabelsteckverbinder
-
m
fiche
pour
câble
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
abhauen
haute ab
(ist) abgehauen
ficher
le
camp
ficher
fiché(e)
Verb
Netzstecker
-
m
fiche
de
contact
m
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Lohnkarte
-n
f
fiche
de
salaire
-s
f
Substantiv
Verschwinde!
/
Zieh
Leine!
Aufforderung
,
Beschimpfung
Fiche
le
camp
!
sich
verziehen
verzog sich
(hat) sich verzogen
ficher
le
camp
ficher
fiché(e)
Verb
Dekl.
Bestellschein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bestellschein
die
Bestellscheine
Genitiv
des
Bestellschein(e)s
der
Bestellscheine
Dativ
dem
Bestellschein
den
Bestellscheinen
Akkusativ
den
Bestellschein
die
Bestellscheine
Einkauf
,
Kommerz
fiche
de
commande
f
Substantiv
Netzstecker
m
fiche
de
secteur
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
Stecker
-
m
fiche
d'alimentation
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Steckanschluss
...anschlüsse
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Steckanschluss
die
Steckanschlüsse
Genitiv
des
Steckanschlusses
der
Steckanschlüsse
Dativ
dem
Steckanschluss
den
Steckanschlüssen
Akkusativ
den
Steckanschluss
die
Steckanschlüsse
borne
à
fiche
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Hauptkontakt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hauptkontakt
die
Hauptkontakte
Genitiv
des
Hauptkontakt[e]s
der
Hauptkontakte
Dativ
dem
Hauptkontakt
den
Hauptkontakten
Akkusativ
den
Hauptkontakt
die
Hauptkontakte
contact
fiche
du
socle
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Hauptkontakt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hauptkontakt
die
Hauptkontakte
Genitiv
des
Hauptkontakt[e]s
der
Hauptkontakte
Dativ
dem
Hauptkontakt
den
Hauptkontakten
Akkusativ
den
Hauptkontakt
die
Hauptkontakte
contact
fiche
du
socle
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Gehaltsabrechnung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gehaltsabrechnung
die
Gehaltsabrechnungen
Genitiv
der
Gehaltsabrechnung
der
Gehaltsabrechnungen
Dativ
der
Gehaltsabrechnung
den
Gehaltsabrechnungen
Akkusativ
die
Gehaltsabrechnung
die
Gehaltsabrechnungen
la
fiche
de
paie
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
stecken
... stecken
steckte ...
(hat) ... gesteckt
brancher
la
fiche
dans
la
prise
brancher
branchait
branché(e)
Verb
jmdn.
veralbern
veralberte jmdn.
(hat) jmdn. veralbert
Verhalten
se
ficher
de
qn
se ficher
se fiché(e)
Verb
keinen
Finger
krumm
machen
machte keinen Finger krumm
(hat) keinen Finger krumm gemacht
ne
pas
en
ficher
une
rame
ne pas en fichait une rame
ne pas en fiché une rame
Verb
keinen
Handschlag
tun
tat keinen Handschlag
(hat) keinen Handschlag getan
ne
pas
en
ficher
une
rame
ne pas en fichait une rame
ne pas en fiché une rame
Verb
Leitkarte
-n
f
fiche
guide
d'un
fichier
m
Substantiv
Das
ist
mir
schnuppe.
fam
familiär
Einstellung
Je
m'en
fiche.
fam
familiär
Von
wegen!
fam
familiär
Ablehnung
,
Ausruf
Je
t'en
fiche
!
fam
familiär
Er
hat
das
Weite
gesucht.
ugs
umgangssprachlich
/
Er
hat
sich
davongemacht.
Aufenthalt
/ (davonmachen)
Il
a
foutu
(/
fiché)
le
camp.
Dekl.
Schreibschutzstift
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schreibschutzstift
die
Schreibschutzstifte
Genitiv
des
Schreibschutzstift[e]s
der
Schreibschutzstifte
Dativ
dem
Schreibschutzstift
den
Schreibschutzstiften
Akkusativ
den
Schreibschutzstift
die
Schreibschutzstifte
fiche
de
protection
contre
l'écriture
f
techn
Technik
Substantiv
Diese
betreffen
unter
anderem
die
Unterteilung
der
Stilllegung
in
drei
Phasen
sowie
diverse
Freigabepflichten
(siehe
Faktenblatt
in
der
Beilage).
www.admin.ch
Elles
concernent
notamment
l'organisation
de
la
désaffectation
en
trois
phases
et
diverses
autorisations
(voir
fiche
d'information
en
annexe).
www.admin.ch
Die
Genehmigung
des
Betriebsreglements
2014
steht
in
keinem
Zusammenhang
mit
der
Anpassung
des
SIL-Objektblattes
(SIL
2)
vom
August
2017.
www.admin.ch
L’approbation
du
règlement
d’exploitation
2014
est
totalement
distincte
de
la
modification
de
la
fiche
du
plan
sectoriel
de
l’infrastructure
aéronautique
(PSIA
2)
d’août
2017.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:41:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X