pauker.at

Französisch Deutsch blieb mitten im Satz stecken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stecken fixer figVerb
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
im Flug à la volée
im übrigen au surplus
im Amt en place
im Norden dans le nord
im Moment au moment
im Morgengrauen au petit matin
im Akkord à la tâche
im Auftrag von pour le compte de
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im guten Sinn en bonne partAdverb
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
mitten ins Gesicht en pleine figure
mitten im Meer en pleine mer
im Norden von dans le nord de
in Mitten von au milieu de
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Stau stecken
Verkehr
être pris dans un embouteillage
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zusammenstecken, ineinander stecken emboîter
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite du raisonnableAdjektiv, Adverb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
im Schlamm stecken bleiben s'échouer dans la vase
Mann im besten Alter
m

Alter
homme dans la force de l'âge
m
Substantiv
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
im Halse stecken geblieben sein être resté(e) en travers de la gorgeübertr.Verb
im ganzen genommen
en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Der Teufel steckt im Detail. Le diable se cache dans les détails.Redewendung
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
im Notfall en cas de besoinAdverb
im Französischunterricht
Schule
en classe de français
im Kino au cinéma
im Freien au grand air
im Ausland à l'étranger
im Gänsemarsch à la queue leu leuAdverb
im Großen en gros commercewirtsAdverb
im Kriegszustand en guerre
im Schlaf en dormant
im Voraus à l'avance
fit bleiben rester en forme Verb
im Zug dans le train
im Osten à l'est
im Flugzeug en avion
im Mittelpunkt au centre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 21:47:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken