pauker.at

Französisch Deutsch Spott- oder Schmähschriften

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Spott m; Spotten
n
Satz
raillerie {f}: I. Raillerie {f} / Scherz {m}, Spöttelei,
raillerie
f
Satz
Substantiv
oder auch ou encore
Spott
m
dérision
f
Substantiv
oder (aber) ... ou bien ...
zum Spott par dérision
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
Frankfurt an der Oder Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
mehr oder weniger plus ou moins
..., oder? ..., non ?
oder ouKonjunktion
oder ou bienKonjunktion
oder auch ou alors
oder aber ou bien
entweder ... oder soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien)
ODER-Baustein
m
module logique OU
m
technSubstantiv
oder dann ou alors
oder gar ou encore
etw. oder jmdn. überwachen surveiller qc / qn Verb
oder vielmehr ou plutôt
Entweder - oder!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
eilig oder dringlich sein intransitiv presser Verb
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg. jouer à pile ou face Verb
Heiligabend oder Silvester mit einem Festessen feiern réveillonner Verb
Jetzt oder nie!
Entschluss
Maintenant ou jamais !
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
sei es.. oder soit.. soit
Ja oder nein!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
EXKLUSIV-ODER-Baustein
m
module logique OU EXCLUSIF
m
technSubstantiv
Jetzt oder nie!
Entschluss
C'est le cas ou jamais !
Kopf oder Zahl?
Wette
Pile ou face?
Dekl. Bahnsteig -e
m
Satz
quai {m}, {port}, {gare}: I. {Hafen} Quai {m} als auch {n} / Kai {m}; II. {Bahnhof} Quai {m} oder {n} / Bahnsteig {m};
quai
m
Satz
Substantiv
oder (lieber) ou bien
(Vogel,) friss oder stirb!
Aufforderung, Entschluss
Marche ou crève !
sei es, dass ..., oder dass ... soit que..., soit que... (+ subj)
so oder so, recht oder unrecht à tort et à droit
zu Recht oder zu Unrecht à tort ou à raison 
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
Es gilt: entweder - oder.
Entschluss
Il n'y a point de milieu.
Flecken geben [oder machen] tacher
ob er will oder nicht
Willen / (wollen)
qu'il le veuille ou non
oder besser gesagt
Sprechweise
ou plutôt
früher oder später tôt ou tard
Nymphäa
f

nymphéa {m}: I. See- oder Wasserrose {f};
nymphéa
m
Substantiv
abgöttisch lieben
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Dekl. Kotelett -s
n

côtelette {f} (cuisine): I. {Küche} Kotelett {n} / Rippenstück vom Kalb, Schwein, Lamm oder Hammel;
côtelette
f
Substantiv
wohl oder übel bon gré mal gréAdverb
mit Büschen (oder Sträuchern) bewachsen buissonneux m, buissonneuse
f
Substantiv
freiwillig oder gezwungen de gré ou de forceAdjektiv, Adverb
früher oder später tôt ou tard
tot oder lebendig mort ou vif
verehren
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Ist das ein Kater oder eine Katze? Est-ce un chat ou une chatte ?
Entweder bleibt er oder er geht. Ou il reste ou il part.
von nun [oder jetzt] an, nunmehr désormais adv
Gehen wir zu mir oder zu dir?
Verabredung, Aufenthalt, Flirt
On va chez moi ou chez toi ?
aus dem Haus gehen [oder kommen] sortir de chez soi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:35:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken