pauker.at

Portugiesisch Deutsch Spott- oder Schmähschriften

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Spott
m
apodo
m
Substantiv
Spott m treiben mit escarnecer de
Spott m ugs
Spötterei
chuchadeira
f

(troça)
Substantiv
Spott
m
irrisão
f
Substantiv
Spott
m
troça
f
Substantiv
Spott
m
chasco
m
Substantiv
Spott
m
chufaSubstantiv
Spott
m
mangação
f
Substantiv
Spott
m
debocheSubstantiv
Spott
m
mofa
f
Substantiv
Spott
m
escárnio
m
Substantiv
Spott
m
remoque
m
Substantiv
Spott
m
burla
f
Substantiv
abstrahieren (oder gegen) von abstrair de
wild sein auf etwas estar (oder ser) maluco por
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
Spott, Scherz
m
chacota
f
Substantiv
Frankfurt n an der Oder
Städtenamen
Francoforte f do Oder
starrköpfig sein ter (oder estar com a) birra
Weltreise f, -n Pl volta f do (oder ao) mundo
Anstellungsvertrag m (-s, e) contrato m de trabalho (oder emprego)
prahlen (oder sich brüsten) mit blasonar
sich verteidigen (oder sich behaupten) gegen defender-se de
halbwöchentlich, zweimal wöchentlich erscheinend (oder stattfindend) bissemanal
Staat m Vatikanstadt (a.: Vatikan oder Vatikanstadt) Estado m da Cidade do Vaticano (também: Vaticano ou Cidade do Vaticano)
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
sich verlieben in etwas oder in jemanden namorar-se de
Spott m, Hänselei
f
achincalhação f, achincalhe
m
Substantiv
Spott m, Spötterei
f
motejo
m
Substantiv
Spott m, Beschimpfung
f
apodo
m
Substantiv
bittere(r) Spott
m
chalaça
f
Substantiv
ora ... ora ... sei es ... oder sei es ...
oder ouKonjunktion
Krankheit, die auf Hexerei oder Zauberei zurückzuführen ist tangolomango m, tanglomanglo m (Bra)
teeren, mit Parolen bemalen, Wand beschmieren oder bemalen, anschwärzen pichar
im Winter no (oder de) inverno
Spott m, Spaß m, Hohn
m
gozação
f
Substantiv
zurückbleiben ficar (atrás oder retido)Verb
so oder so assim ou assim
ob ... (oder) ob seja ... (ou) seja
ob... oder ob... seja... ou seja...
ob ... oder quer ... (quer)
so oder so ugs assim ou assado
so oder so de uma maneira f ou de outra (Bra)
entweder oder das duas uma
oder?
Das ist blau, oder?
Não é mesmo?
Isso é azul. Não é mesmo?
so oder so por bem ou por mal
es ist warm está oder faz calor
entweder ... oder ... ou ... ou ...
durch Zufall oder Glück wertvolle Steine, Gold oder Diamanten finden bamburrar (Bra)
sich (gut) zudecken oder (warm) einhüllen, sich bedecken (Himmel) abafar-se
unterrichten, Stunden geben in ewas, lesen (oder sprechen) über etwas leccionar
sei es ... oder ... quer (conj.) quer ...
oder etwas Ähnliches
n
ou coisa que o valhaSubstantiv
oder aber, oder auch ou então
bejahen (Frage) respondar afirmativamente (oder pela afirmativa)
jetzt oder nie agora ou nunca
ja oder nein? ugs nem sim nem sopas
Geld oder Leben!
Warnung, Kriminalität
A bolsa ou a vida!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:04:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken