pauker.at

Französisch Deutsch Semaine sainte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Karwoche -n
f
semaine sainte
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Wochenende -n
n
fin de semaine
f
Substantiv
Dekl. die vorherige Woche
f
la semaine précédente
f
Substantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Dekl. die vorige (/ vergangene) Woche -n la semaine dernière
f
Substantiv
Dekl. vergangene Woche -n
f

Zeitangabe
la semaine passée
f
Substantiv
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
Dekl. letzte Woche
f

Zeitangabe
la dernière semaine
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Dekl. Woche -n
f
semaine
f
Substantiv
unter der Woche en semaineSubstantiv
Dekl. Unschuldsengel -
m
sainte nitouche
f
Substantiv
Dekl. Scheinheilige -n
f
sainte nitouche
f
umgspSubstantiv
wochentags en semaineAdverb
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Dekl. die heilige Schutzpatronin -nen
f
la sainte patronne
f
relig, kath. KircheSubstantiv
den Unschuldsengel spielen
Verhalten, Schuld
faire la sainte nitoucheVerb
das Heilige Land
n
la Terre Sainte
f
Substantiv
Heilige Schrift
f
l'Écriture sainte
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Urlaubswoche -n
f

Urlaub
semaine de vacances
f
Substantiv
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
wochenweise
Dauer
à la semaine
in der folgenden Woche
Zeitangabe
la semaine suivante
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag
m
semaine des quatre jeudis
f
Substantiv
zweimal pro Woche deux fois par semaine
kurzsichtig handeln à la petit semaineAdverb
Dekl. Wochentag -e
m
le jour de semaine
m
Substantiv
Dekl. Unschuldsmiene
f
air de sainte nitouche
m
Substantiv
Bis nächste Woche! À la semaine prochaine !
Dekl. Wochentag
m
Le jour de la semaineSubstantiv
ein einwöchiger Aufenthalt un séjour d'une semaine
Wir sind eine Woche geblieben.
Aufenthalt / (bleiben)
Nous sommes restés une semaine.
(rester)
Dekl. Wochentage
m, pl
les jours de la semaine mSubstantiv
Sie wollen nächste Woche nach Deutschland fahren.
Reise, Absicht
Ils veulent partir en Allemagne la semaine prochaine.
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
Aussehen, Charakter
Elle a l'air d'une sainte nitouche.Redewendung
Ich bin vor einer Woche nach Bern zurückgekehrt.
Zeitangabe
Je suis rentré à Berne voici une semaine.
Sie hat sich letzte Woche operieren lassen.
Behandlung
Elle s 'est faite opérer la semaine passée.
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique.
Es fanden Diskussionen zwischen Akteuren aus den Bereichen Humanmedizin, Veterinärmedizin, Landwirtschaft und Umwelt statt.www.admin.ch Durant cette semaine, les acteurs concernés des médecines humaine et vétérinaire, de l'agriculture et de l’environnement ont discuté de cette problématique.www.admin.ch
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch
Dekl. Wochentarif
m

tarif à la semaine {m}: I. Wochentarif {m};
tarif à la semaine
m
Substantiv
Bundesrätin Doris Leuthard hat aus diesem Grund zusammen mit dem deutschen Amtskollegen Andreas Scheuer die Vertreter der Korridorländer sowie der Anrainerstaaten für kommende Woche zu einem Treffen nach Leipzig eingeladen.www.admin.ch C'est pourquoi la conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue allemand Andreas Scheuer ont invité des représentants des pays du corridor et des pays voisins à une rencontre à Leipzig la semaine prochaine.www.admin.ch
Dekl. Heilige -n
f

saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heilige {}, weibliche Form zu Heiliger {m} (mit Artikel der Heilige);
sainte
f
Substantiv
Im Rahmen der «Antibiotika Awareness Woche» haben unter anderem landwirtschaftliche Fachkräfte sowie Nutz- und Kleintierärztinnen und -ärzte Möglichkeiten zur Reduktion des Einsatzes von Antibiotika bei Nutz- und Heimtieren diskutiert.www.admin.ch Dans le cadre de la « Semaine mondiale pour un bon usage des antibiotiques », des professionnels du monde agricole, des vétérinaires spécialistes des animaux de rente et des animaux de compagnie ont débattu des possibilités de réduire l’utilisation des antibiotiques.www.admin.ch
hl. oder St. Abkürzung
heilige oder Sankt
Ste abréviation
f

sainte
Substantiv
heilig
saint {m}, sainte {f} {adj.}: I. heilig;
saint, -eAdjektiv
Dekl. Heiliger
m

saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heiliger {m};
saint
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:19:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken