| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Karwoche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
semaine sainte f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Dekl. Wochenende -n n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fin de semaine f | | Substantiv | |
|
Dekl. die vorherige Woche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la semaine précédente f | | Substantiv | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
Dekl. die vorige (/ vergangene) Woche -n |
la semaine dernière f | | Substantiv | |
|
Dekl. vergangene Woche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zeitangabe |
la semaine passée f | | Substantiv | |
|
Dekl. die nächste Woche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la semaine prochaine f | | Substantiv | |
|
Dekl. letzte Woche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zeitangabe |
la dernière semaine f | | Substantiv | |
|
Dekl. die folgende Woche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la semaine suivante f | | Substantiv | |
|
Dekl. Woche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
semaine f | | Substantiv | |
|
unter der Woche |
en semaine | | Substantiv | |
|
Dekl. Unschuldsengel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sainte nitouche f | | Substantiv | |
|
Dekl. Scheinheilige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sainte nitouche f | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
wochentags |
en semaine | | Adverb | |
|
eine Woche
Zeitangabe |
une semaine | | | |
|
Dekl. die heilige Schutzpatronin -nen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la sainte patronne f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
den Unschuldsengel spielen
Verhalten, Schuld |
faire la sainte nitouche | | Verb | |
|
das Heilige Land n |
la Terre Sainte f | | Substantiv | |
|
Heilige Schrift f |
l'Écriture sainte f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Dekl. Urlaubswoche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Urlaub |
semaine de vacances f | | Substantiv | |
|
seit einer Woche.
Zeitangabe |
depuis une semaine | | | |
|
wochenweise
Dauer |
à la semaine | | | |
|
in der folgenden Woche
Zeitangabe |
la semaine suivante | | | |
|
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
semaine des quatre jeudis f | | Substantiv | |
|
zweimal pro Woche |
deux fois par semaine | | | |
|
kurzsichtig handeln |
à la petit semaine | | Adverb | |
|
Dekl. Wochentag -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le jour de semaine m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unschuldsmiene f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
air de sainte nitouche m | | Substantiv | |
|
Bis nächste Woche! |
À la semaine prochaine ! | | | |
|
Dekl. Wochentag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Le jour de la semaine | | Substantiv | |
|
ein einwöchiger Aufenthalt |
un séjour d'une semaine | | | |
|
Wir sind eine Woche geblieben.
Aufenthalt / (bleiben) |
Nous sommes restés une semaine.
(rester) | | | |
|
Dekl. Wochentage m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
les jours de la semaine m | | Substantiv | |
|
Sie wollen nächste Woche nach Deutschland fahren.
Reise, Absicht |
Ils veulent partir en Allemagne la semaine prochaine. | | | |
|
Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
Aussehen, Charakter |
Elle a l'air d'une sainte nitouche. | | Redewendung | |
|
Ich bin vor einer Woche nach Bern zurückgekehrt.
Zeitangabe |
Je suis rentré à Berne voici une semaine. | | | |
|
Sie hat sich letzte Woche operieren lassen.
Behandlung |
Elle s 'est faite opérer la semaine passée. | | | |
|
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten |
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique. | | | |
|
Es fanden Diskussionen zwischen Akteuren aus den Bereichen Humanmedizin, Veterinärmedizin, Landwirtschaft und Umwelt statt.www.admin.ch |
Durant cette semaine, les acteurs concernés des médecines humaine et vétérinaire, de l'agriculture et de l’environnement ont discuté de cette problématique.www.admin.ch | | | |
|
Durchschnittlich jede Woche kommt ein Spin-off dazu und jeden zweiten Tag wird zudem ein Patent angemeldet (2017: 206).www.admin.ch |
En moyenne, une nouvelle spin-off naît chaque semaine et un brevet est déposé tous les deux jours (2017: 206).www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Wochentarif m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
tarif à la semaine {m}: I. Wochentarif {m}; |
tarif à la semaine m | | Substantiv | |
|
Bundesrätin Doris Leuthard hat aus diesem Grund zusammen mit dem deutschen Amtskollegen Andreas Scheuer die Vertreter der Korridorländer sowie der Anrainerstaaten für kommende Woche zu einem Treffen nach Leipzig eingeladen.www.admin.ch |
C'est pourquoi la conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue allemand Andreas Scheuer ont invité des représentants des pays du corridor et des pays voisins à une rencontre à Leipzig la semaine prochaine.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Heilige -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heilige {}, weibliche Form zu Heiliger {m} (mit Artikel der Heilige); |
sainte f | | Substantiv | |
|
Im Rahmen der «Antibiotika Awareness Woche» haben unter anderem landwirtschaftliche Fachkräfte sowie Nutz- und Kleintierärztinnen und -ärzte Möglichkeiten zur Reduktion des Einsatzes von Antibiotika bei Nutz- und Heimtieren diskutiert.www.admin.ch |
Dans le cadre de la « Semaine mondiale pour un bon usage des antibiotiques », des professionnels du monde agricole, des vétérinaires spécialistes des animaux de rente et des animaux de compagnie ont débattu des possibilités de réduire l’utilisation des antibiotiques.www.admin.ch | | | |
|
hl. oder St. Abkürzung
heilige oder Sankt |
Ste abréviation f
sainte | | Substantiv | |
|
heilig
saint {m}, sainte {f} {adj.}: I. heilig; |
saint, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. Heiliger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
saint {m}, sainte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heilig; II. Heiliger {m}; |
saint m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:19:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |