| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein bisschen |
mildly | | | |
|
Bisschen n |
a little | | Substantiv | |
|
kein bisschen |
not a jog | | | |
|
ein bisschen |
a bit | | | |
|
ein bisschen |
a trifle | | | |
|
ein bisschen |
tad | | Adverb | |
|
ein bisschen |
a little | | | |
|
ein bisschen |
a spot of | | | |
|
ein bisschen |
somewhat | | | |
|
sich ein bisschen mehr anstrengen |
do that bit more | | | |
|
ein wenig /ein bisschen |
a bit | | | |
|
ein bisschen, ein wenig |
a wee (bit) (schottisch) | | | |
|
ein bisschen störrisch |
tad balky | | | |
|
bisschen, kleinster Teil |
whit | | | |
|
ein klitzekleines bisschen |
just the tiniest bit | | | |
|
ein bisschen fad |
somewhat bland | | | |
|
jem. ein bisschen anschubsen |
give somebody a little nudge | | | |
|
ein kleines bisschen, ein wenig |
a little bit | | | |
|
kein Bisschen näher zu |
not one iota closer to | | | |
|
a' bissl /ein bisschen ist besser als gar nichts |
half a loaf is better then no bread | | Redewendung | |
|
sich ein bisschen unwohl fühlen |
feel a bit rough | | | |
|
ein bisschen langweilig |
a bit boring | | | |
|
Gebiss nneutrum, Bissen mmaskulinum, bisschen |
bit | | | |
|
landschaftlich denk ma' a' bissl nach / denk mal ein bisschen (nach)
use your loaf!: I. {ugs.} benutz deine Birne / denk mal ein bisschen (bissl) nach! |
use your loaf | umgspUmgangssprache, landschlandschaftlich | Redewendung | |
|
Es riecht hier ein bisschen beschissen. |
It smells a bit pooey here. | | | |
|
bitte schneiden Sie überall ein bisschen ab. |
please take off a litte all over. | | | |
|
Er tut mir kein bisschen leid. Du weißt, wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. |
I am not a bit sorry for him. You know, the biter will be bitten. | | | |
|
ein bisschen, damit es gleichmäßiger wird. |
just a little to even it up | | | |
|
es ist vielleicht ein bisschen mehr |
it’s perhaps a bit more | | | |
|
Das ist ein bisschen viel verlangt. |
That's a tall order. | | | |
|
Die Diskussion war ein bisschen zu hochgestochen für mich. |
The conversation was a bit too sophisticated for me. | | | |
|
Könnten Sie ein bisschen lauter sprechen, bitte? |
Could you speak up a bit, please? | | | |
|
Wir haben den Standard ein bisschen erweitert, indem wir coole Nieten einarbeiten und weiterhin mit auffallenden Schnallen diesen Boot schmeicheln lassen.www.bronxshoes.com |
We upgraded the standard a bit by adding cool studs in the welt and finished it off with sturdy straps.www.bronxshoes.com | | | |
|
es ist schon ein bisschen spät dafür |
famfamiliär it's a bit late | | Redewendung | |
|
Ich empfinde als ob mir meine Kollegen jedes Bisschen meines Erfolges missgönnen. |
I feel as though my collegues begrudge me every bit of my success. | | | |
|
kleine Menge, ein bißchen |
a modicum | | | |
|
Ihr Halsausschnitt ist ein bisschen tief für die Arbeit, nicht wahr? |
Her neckline is a bit low for work, isn't it? | | | |
|
benutz deine Birne
use your loaf!: I. {ugs.} benutz deine Birne / denk mal ein bisschen (bissl) nach! |
use your loaf | umgspUmgangssprache, Brit.British | Redewendung | |
|
er müßte mal ein bißchen abspecken |
he could do with losing a few pounds | | | |
|
Es schaut ein bisschen groß aus, aber du könntest ein wenig extra zahlen um das Kleid anpassen zu lassen. |
It does look a bit big, but you could pay a little extra to have the dress fitted. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 14:45:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |