pauker.at

Kurdisch Deutsch wan badikir (*wan badikirin mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
Dekl. Amt; Diwan Ämter
n

Diwan: früher türkischer Staatsrat
dîwan
f
Substantiv
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
pron ihnen, ihr(em,en)
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihnen (Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Plural sie = ew)
pron wan
Pron: wan
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
Leiter
f

~ (f), Treppe (f)
nerdewan
f
Substantiv
der Wächter (kurd. m-Vorname)
m
Pawan
m
Substantiv
Wache -n
f
pasawan
m

(Soranî)
Substantiv
Rippe -n
f
parxwanSubstantiv
Dekl. Held -en
m
palawan
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Student -en
m

Studentin (f/sing)
xwendewan
mf الطالب
Substantiv
Dekl. Euter -
n

Michorgan der Kuh
giwan
m
Substantiv
Salon
m
eywanSubstantiv
Dekl. Veranda Veranden
f

[engl.]
eywan
f
Substantiv
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Dekl. Besprechung -en
f
Synonym:Debatte, Auseinandersetzung, Disput
dewan
f
Synonym:dewan {f}
Substantiv
Dekl. Auseinandersetzung -en
f

~, Besprechung (f), Disput (m)
dewan
f
Substantiv
leisten twanin (Soranî) Verb
Jung ciwan
jung
Komperative der Superiorität (Überlegenheit)
ciwanAdjektiv
Gärtner Gärtner
m

mf Gärtnerin (f/sing) (-nen/pl.)
baxewan
mf als auch baxnas, etc.
Substantiv
der Müller (kurd. m-Vorname)
m
Ardwan
m
Substantiv
mitbringen lagaldahenan Verb
mitnehmen birinVerb
Bildschirm
m
risemsiwanSubstantiv
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
zünden intransitiv şewitînVerb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
brennen intransitiv şewitînVerb
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
schön cwan (Soranî)Adjektiv
Dekl. Schuld -en
f

große Last /Bürde
tawan (Soranî)Substantiv
Dekl. Verbrechen -
n
tawan (Soranî)Substantiv
Eigentümer -
m

nicht am Bürgerlichen Gesetzbuch bitte abstrahieren, besagt lediglich im Kurdischen als auch im Deutschen, das man etwas innehält (Besitz und Eigentum zwei unterschiedliche Dinge, hier nicht)
xawan (Soranî)
mf
Substantiv
Besitzer -
m
xawan (Soranî)
mf
Substantiv
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
zusammen mit pêra
mit sich nehmen birinVerb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
mit mir bi min
mit Geduld hêdyAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 8:29:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken