216.73.216.219 Homepage von Nazanin
Nazanin

Nazanin

pauker.at

Deutsch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo,
mein Freund ist Perser. Ich möchte ihm gerne eine Überraschung machen und ihm ein Armbändchen mit einem Persischen Spruch drucken lassen. Ich wuerde ihm gerne so was schreiben wie, das ich ihn für immer und ewig liebe, das ich ihm mein Herz schenke und er meine absolute große Liebe ist. Gibt es da im persischen einen Spruch der das ausdrückt???

10000 Dank schon mal in voraus.
19991606
Hallo,

mir fällt spontan dieses ein:


To Eshghe mani= Du bist meine "große" Liebe

To Omre mani= Du bist mein Leben
19994525
 
Hallo ihr Lieben,

hier habe ich noch mal einige Sätze, über deren Übersetzung ich mich sehr freuen würde.

Golessangam, Golessangam,
che begam as Dele tangam.
Messle Aftaab ageh bar man
natabi sardamo berangsam........

Vielen, vielen Dank schon mal.

Liebe Grüße
19988697
Gole sangam = Meine Blume aus Stein
chi begam az dele tangam= was soll ich dir über mein Kummer erzählen?
Mesle aaftab ...= wie die Sonne..
age bar man natabi, sardamo birangam= würdest du nicht auf mich scheinen, werde ich Kalt und Farblos
19988702
Vielen, vielen Dank für die schnelle Antwort.

Du bist echt super.

Viele liebe Grüße
19989340
 
Bitte was heißt auf deutsch : Be man nagoo doostet daram, keh bavaram nemishe : Dieser Text von dem gleichnamigen Lied gefällt mir sehr gut, ich habe ihn den ganzen Tag im Ohr.
Wäre für übersetzung sehr dankbar
19979479
Be man nagoo doostet daram, ke bavaram nemishe : Sag mir nicht, dass du mich liebst, denn ich glaube dir das nicht.
19979681
Salam Nazanin
cheli mamnun,über deine schnelle Antwort. Bin total begeistert von deiner Homepagee
19981088
 
Salam Nazanin,
könntest du mir bitte den Namen "carina" und "Sunshine" (gemeint wie deine Sonne) auf persisch schreiben?
Merci ;)
19978870
carina کارینا
sunshine نوره خورشید
deine sonne خورشیده تو
19979236
 
"Schlechte Zeiten erinnern uns immer an gute Zeiten, denen wir nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt haben"
19978849
 
Main ba neveshteh haye navr
19978691
Das ist kein vollständiger Satz!
19979686
Könntest du mir dann die einzelnen wörter übersetzen? Danke und lg!
19982144
Ma= Wir
in = Das
ba= mit
neveshtehaye= die geschriebenen Worte
navr???
19987008
 
Ich bin froh,dass du es geschafft hast.Jetzt hast du weniger Sorgen. Ich wünsche mir,dass wir uns bald wieder sehen und endlich wir beide zusammen unser Leben führen können. Liebe dich unendlich und du bist jede Sekunde in meiner Gedanken.
19973716
Re: Hallo
man khoshhalam,ke to moaffag shodi.allan fekret ya gossat kami kam shodeh.man arezome,ke ma hamdigar ra bezodi bebinem va belakhareh zendegiye moshtarekemono shoro konim,doset daram kheili ziad va to har lahzeh to fekrami.
19975365
 
Seite:  57     55