E - Traducción general |
Deutsch | Spanisch | Stock de vocabulario | Nivel | Salir |
(Einladung) ausschlagen |
declinar | probablemente incorrecto |
ausschlagen
(Einladung) |
declinar
(invitación) | Ersetze |
(Konjunkt.) da ja, da (nämlich), weil |
ya que |
(Schleier, Faden, Geschmack) fein; (Scheibe) dünn; (Aroma) zart; (Differenz, Ironie) subtil; (Spiel, System) raffiniert, ausgeklügelt; (Person) spitzfindig, scharfsinnig |
adjAdjektiv sutil | probablemente incorrecto |
(Zeichnung) Zirkel mmaskulinum; aviatLuftfahrt, navigSchifffahrt Kompass mmaskulinum; Rhythmus mmaskulinum; musikMusik Takt mmaskulinum; Tempo (n); militMilitär Marschtempo nneutrum; figfigürlich Richtschnur ffemininum; Maß (n); Ordnung |
el compás mmaskulinum | probablemente incorrecto |
aviatLuftfahrt, navigSchifffahrt Kompass |
el compás
(gebräuchlicher: brújula) | Ersetze |
abwertend |
peyorativo | probablemente incorrecto |
Anforderung |
(das Anfordern) demanda ffemininum; (Ansprüche) exigencia ffemininum, requisito |
Angleichung |
el reajuste | probablemente incorrecto |
Kabinettsumbildung |
reajuste mmaskulinum ministerial | Ersetze |
Anwaltskanzlei |
despacho de abogado | probablemente incorrecto |
Appetit machen (auf); Lust haben (auf); sich sehnen (nach); verlangen (nach |
apetecer (de) | probablemente incorrecto |
zusagen |
apetecer | Ersetze |
arbeiten |
currar | probablemente incorrecto |
Arbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
operario mmaskulinum, -a |
arbeitslos sein |
estar parado, estar desocupado | probablemente incorrecto |
arbeitslos sein |
estar desocupado | Ersetze |
auf Anhieb |
a la primera |
auf etw. aus sein |
ir detrás de algo | probablemente incorrecto |
auf Lager haben |
tener en almacén |
aufwachen, wach werden |
despertarse -ie- | probablemente incorrecto |
aufwecken |
despertar | probablemente incorrecto |
aus dem Fenster springen |
saltar por la ventana |
aushalten können |
poder soportar |
Auskunft ffemininum |
informe | probablemente incorrecto |
Auslieferung |
extradición | probablemente incorrecto |
beauftragen |
encargar |
bedeutende [od. herausragende] Persönlichkeit ffemininum; Führer mmaskulinum; Held |
prócer mmaskulinum | probablemente incorrecto |
bedeutende [od. herausragende] Persönlichkeit |
prócer | Ersetze |
begreifen, verstehen |
comprender |
begreifen,verstehen, fassen |
concebir | probablemente incorrecto |
belanglos |
fútil | probablemente incorrecto |
berühmt, erleuchtet |
ínclito | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv berühmt |
adjAdjektiv ínclito (-a) | Ersetze |
betrachten als |
dar por |
bezaubernd; hinreißend |
adjAdjektiv arrebatador(a) | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv bezaubernd |
adjAdjektiv arrebatador(a) | Ersetze |
blass, fahl, totenbleich |
lívidio | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv blass |
adjAdjektiv lívido (-a)
(pálido) | Ersetze |
blenden (Licht) |
cegar | probablemente incorrecto |
bloß, rein (Bspl. por el mero hecho que = einfach nur, weil...) |
mero, -a | probablemente incorrecto |
Bösartigkeit |
livor | probablemente incorrecto |
daher
(Konjunktion) |
conque |
den Oberbefehl übernehmen |
asumir el mando (supremo) |
der Standard, die Norm |
el estándar | probablemente incorrecto |
der-, die-, dasselbe |
ídem | probablemente incorrecto |
dessen, deren |
cuyo, -a | probablemente incorrecto |
pronPronomen dessen, deren
(Relativpronomen) |
pronPronomen cuyo(-a) | Ersetze |
die Uhr ffemininum |
(Gerät) el reloj (m); (bei Zeitangabe) la hora | probablemente incorrecto |
Uhr
(Gerät) |
reloj | Ersetze |
drehen, umdrehen |
voltear | probablemente incorrecto |
drehen, umdrehen |
voltear
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: volver) | Ersetze |
dunkelviolett |
livor | probablemente incorrecto |
Eindruck mmaskulinum; Lage ffemininum; meteoMeteorologie Wetterlage |
el cariz | probablemente incorrecto |
Eindruck |
cariz
(aspecto) | Ersetze |
einengen |
apretar | probablemente incorrecto |
einengen |
apretar | Ersetze |
einfach so |
tontamente | probablemente incorrecto |
advAdverb dumm |
advAdverb tontamente | Ersetze |
eintreten, im KH aufnehmen/einliefern |
ingresar | probablemente incorrecto |
Einzelheit |
pormenor |
erschrocken |
asustado, -a | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv erschrocken |
adjAdjektiv asustado (-a) | Ersetze |
Ersticken nneutrum, Erstickung ffemininum, Suffokation
lat.: suffocatio |
asfixia |
Falle ffemininum; (Ladentisch)klappe ffemininum; Schwindel mmaskulinum; Mogelei |
trampa | probablemente incorrecto |
Falle |
trampa | Ersetze |
falsch, irrig, töricht |
desacertado | probablemente incorrecto |
formen; anpassen (an - a); zufrieden stellen; übereinstimmen (mit - con); ¹ bestätigen; ¹ beglaubigen -----
¹ HANDEL |
conformar | probablemente incorrecto |
führend, hervorragend |
destacado/a | probablemente incorrecto |
gar nicht |
para nada; en absoluto |
Gefühl |
El sentimiento | probablemente incorrecto |
genehmigen |
dar el visto bueno |
Geräusch machen |
hacer ruido | probablemente incorrecto |
Gewaltverbrechen |
crimen mmaskulinum violento |
Gratisprobe |
muestra ffemininum gratuita |
Grippe |
gripe ffemininum, * gripa ffemininum, influenza
* Kolumbien, Uruguay und Venezuela | probablemente incorrecto |
Grippe |
gripe | Ersetze |
Grund mmaskulinum; Warum |
el porqué |
Hausarzt |
médico mmaskulinum de cabecera | probablemente incorrecto |
Hiatus |
hiato |
hinaufklettern (auf - a); hochklettern; durchbohren |
trepar | probablemente incorrecto |
hinaufklettern
(auf) |
trepar
(a) | Ersetze |
im Durchschnitt |
por término medio |
im Scherz/Spaß |
en broma | probablemente incorrecto |
im Scherz |
en broma | Ersetze |
Jagd ffemininum; Pirsch |
caza | probablemente incorrecto |
Jagd |
caza
(cacería) | Ersetze |
jdn. tätscheln |
dar palmaditas a | probablemente incorrecto |
Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Jedem Narren gefällt seine Kappe. Jeder Narr lobt seine Kappe. Jedem gefällt seine Weise wohl, drum ist das Land der Narren voll. Jedem Verrückten seine Marotte. Jedem das Seine.
(Sprichwort) |
cada loco con su tema
(refrán, proverbio) |
Jesuit |
el/la jesuita | probablemente incorrecto |
religReligion Jesuit(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jesuita mmaskulinum | Ersetze |
kahlköpfig, abgewetzt |
calvo | probablemente incorrecto |
klettern (auf - a) |
trepar | probablemente incorrecto |
Konsument |
consumidor |
kontrollieren; überprüfen; nachprüfen; nachschlagen; nachzählen; nachrechnen; nachweisen; nachsehen; bestätigen; belegen; nachweisen; feststellen; beweisen; bestätigen; vergleichen |
comprobar | probablemente incorrecto |
Kummer, Sorge |
la cuita | probablemente incorrecto |
lau, lauwarm; mild; maßvoll; ugsumgangssprachlich beschwipst |
adjAdjektiv templado(-a) | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv lau |
adjAdjektiv templado (-a) | Ersetze |
liegen
(an)
(begründet sein) |
ser debido
(a) |
lächeln; schmunzeln; strahlen; (Leben, Glück) lachen |
sonreír |
Marktforscher |
analista de mercado | probablemente incorrecto |
meiden; vermeiden; verweigern |
rehuir | probablemente incorrecto |
Menschheit |
la humanidad | probablemente incorrecto |
Menschheit |
humanidad
(género humano) | Ersetze |
merkwürdig; verwunderlich; anstößig; (Lat.Am.) ärgerlich; abstoßend |
chocante | probablemente incorrecto |
mit einem Mal |
de una vez | probablemente incorrecto |
Morgendämmerung |
madrugada |
mutmaßlich |
adjAdjektiv presunto(-a) | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv mutmaßlich |
adjAdjektiv presunto (-a) | Ersetze |
nachdenklich, gedankenverloren; in Gedanken versunken; geistesabwesend |
adjAdjektiv ensimismado(-a) (en sus ideas) | probablemente incorrecto |
in Gedanken versunken sein |
ensimismarse | Ersetze |
Nachforschung ffemininum; Ermittlung ffemininum (amtliche; polizeilich) |
pesquisa | probablemente incorrecto |
Ermittlung
(der Polizei) |
pesquisa
(de la policía) | Ersetze |
nachgeben, befolgen, gehorchen, sich fügen |
obedecer -zc- | probablemente incorrecto |
Nacken, Genick |
nuca | probablemente incorrecto |
Neid mmaskulinum; Missgunst |
envidia |
nicht haben; fehlen; ermangeln; mangeln (an) |
carecer | probablemente incorrecto |
nicht (mehr) haben |
carecer
(de) | Ersetze |
niederträchtig; gemein; knauserig; mickrig, mickerig |
adjAdjektiv ruin | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv niederträchtig |
adjAdjektiv ruin | Ersetze |
niemals wieder |
nunca jamás | probablemente incorrecto |
niesen |
estornudar | probablemente incorrecto |
niesen |
estornudar | Ersetze |
pfeifen |
silbar, * soplar, pitar
* (Wind, Brise) |
Psychologe |
el psicólogo | probablemente incorrecto |
rasend; atemberaubend; Schwindel erregend |
advAdverb vertiginosamente | probablemente incorrecto |
advAdverb rasend |
advAdverb vertiginosamente | Ersetze |
reich an etwasetwas |
abundante en algo |
Reihe |
retahíla |
reizend; (Kinder) süß, niedlich; (Mädchen) hübsch; (Kleider) entzückend |
adjAdjektiv mono(-a) | probablemente incorrecto |
adjAdjektiv entzückend
(Kleid) |
adjAdjektiv mono (-a)
(vestido) | Ersetze |
Rowdy, Leibwächter, Killer |
el matón | probablemente incorrecto |
Schlimme |
lo malo | probablemente incorrecto |
Schmetterlinge im Bauch haben |
tener mariposas en el estómago | probablemente incorrecto |
sehr erfreuen |
alborozar |
Sei vorbereitet! |
¡ Estáte preparado ! | probablemente incorrecto |
sei vorbereitet! |
¡ estáte preparado ! | Ersetze |
sich an etwasetwas satt sehen |
hartarse de ver algo |
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich verkrampfen |
reprimirse |
sich regeln |
solucionarse |
sich um etwasetwas drehen |
dar vueltas alrededor de una cosa |
sich wünschen |
desearse |
sich Zeit nehmen |
tomarse tiempo |
sinnen |
cavilar |
Sitz |
sede | probablemente incorrecto |
Sitz |
sitio mmaskulinum, asiento mmaskulinum, la sede | Ersetze |
stehen |
estar de pie |
steigend; fallend; überhängend; (Problem, Thema, Rechnung) offen, ungelöst, ausstehend, in Schwebe, schwebend; (Arbeit, Bestellung, Auftrag) unerledigt; anhängig |
adjAdjektiv pendiente | probablemente incorrecto |
strömender (od. wolkenbruchartiger od. sintflutartiger) Regen |
lluvia torrencial |
stören |
incomodar |
System (n); Ordnung (f); Regelung (f); politPolitik Regierungssystem (n), Regime (n); Diät (f); Lebensweise (f); technTechnik Betriebszustand (m); technTechnik Lauf (m); [LINGUIST.] Rektion |
régimen mmaskulinum | probablemente incorrecto |
politPolitik Regierungssystem |
régimen | Ersetze |
Tanzen (n); Tanz |
la danza | probablemente incorrecto |
Tanzen |
danza
(acción) | Ersetze |
Todsünde |
pecado mmaskulinum mortal | probablemente incorrecto |
Topf, auch Kessel |
olla | probablemente incorrecto |
Totenfeier |
réquiem | probablemente incorrecto |
Totenfeier |
réquiem | Ersetze |
Trostpreis |
accésit | probablemente incorrecto |
Umständlichkeit |
laboriosidad | probablemente incorrecto |
Emsigkeit |
laboriosidad | Ersetze |
unrechtmäßig besitzen |
detentar |
Urheber |
causante | probablemente incorrecto |
verhindern |
evitar | probablemente incorrecto |
verstecken vor + Dativ |
esconder de + Dativ | probablemente incorrecto |
voll ausgelastet |
a pleno rendimiento |
von jmdm.jemandem / etwasetwas träumen |
soñar con alguien/algo |
vorbringen; rechtRecht (Beweise) beibringen, anführen; [LatAm] streiten |
alegar |
wahrnehmen |
sentir | probablemente incorrecto |
Ware |
mercancía |
Wehen plplural |
contracciones (preparto), dolores m, plmaskulinum, plural de parto |
weil, da ja |
puesto que | probablemente incorrecto |
widerrufen, aufheben, absagen, abberufen, Wand tünchen, kalken, verputzen |
revocar |
widersprechen |
replicar |
wieder einnehmen |
recobrar |
zeit totschlagen |
pasar el rato | probablemente incorrecto |
zum Kochen bringen |
llevar a ebullición | probablemente incorrecto |
zurücktreten |
dimitir | probablemente incorrecto |
zurücktreten, ein Amt niederlegen [od. aufgeben] |
dimitir | Ersetze |
Zustimmung, Plazet |
plácet | probablemente incorrecto |
Zustimmung ffemininum, Einwilligung |
plácet | Ersetze |
adjAdjektiv plötzlich |
adjAdjektiv brusco (-a) |
adjAdjektiv schwach |
adjAdjektiv débil |
adjAdjektiv unverzagt |
adjAdjektiv impávido (-a)
(denodado) |
advAdverb hinten |
atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondo |
advAdverb leider |
advAdverb lamentablemente | probablemente incorrecto |
advAdverb leider |
advAdverb desgraciadamente | Ersetze |
chemiChemie kaustisch, ätzend; bissig |
adjAdjektiv cáustico(-a) |
jmdm.jemandem etwasetwas leise ins Ohr flüstern |
susurrar [o murmurar] a alguien algo al oído |
landwLandwirtschaft roden; (Tiere) abgrasen; (auch bildlich) streifen; reiben; abschaben; abrupfen; (Stoff) durchscheuern; leicht berühren; schrammen |
rozar | probablemente incorrecto |
durchscheuern
(Stoffe) |
rozar
(telas) | Ersetze |
militMilitär Waffenstillstand (m), Waffenruhe (f); Ruhepause |
tregua | probablemente incorrecto |
militMilitär ( auch: figfigürlich ) Waffenstillstand mmaskulinum, Waffenruhe
(die temporäre Aussetzung der Kampfhandlungen aufgrund einer gegenseitigen Übereinkunft der kriegsführenden Parteien) |
tregua
(suspensión temporal de hostilidades por acuerdo mutuo de las partes que se enfrentan) | Ersetze |
rechtRecht Ablehnung ffemininum (eines Richters) |
inhibición |
rechtRecht Urteil fällen; (Projekt) misslingen, scheitern, schiefgehen; (Plan, Versuch) fehlschlagen; versagen; nachgeben; sportSport danebenschießen, verschießen; (Kartenspiel) Trumpf ausspielen |
fallar | probablemente incorrecto |
sportSport dribbeln |
regatear, driblar | probablemente incorrecto |
sportSport dribbeln |
driblar | Ersetze |
ugsumgangssprachlich dieser Politiker ist völlig ausgebrannt |
este político está quemado | probablemente incorrecto |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich dieser Politiker ist völlig ausgebrannt |
figfigürlich este político está quemado | Ersetze |