auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Wörterbuch
Fóra
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Hµada»
Hall of fame
Verben
Adjektive
Fóra
Èo je nové
Kurdisch
Farbschema hell
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
151
149
user_46805
KU
DE
EN
TR
06.12.2008
bitte
übersetzen
,
danke
an
alle
!
tu
sebra
ber
dilemini
tu
ewina
mine
19886533
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
Re:
bitte
übersetzen
,
danke
an
alle
!
Hallo
,
Sebra
_
Min
,
der
zweite
Satz
heißt
:
tu
evîna
min
î
und
bedeutet
:
Du
bist
meine
Liebe
Beim
ersten
Satz
kann
ich
das
"
ber
"
nicht
einordnen
.
"
Ber
"
heißt
"
vor
",
das
macht
hier
aber
keinen
Sinn
.
"
tu
...
dile
min
î
"
heißt
: "
du
bist
mein
Schatz
(
Herz
)"
Silavên
germ
Berfin
'>
Berfin
19887332
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
bitte
übersetzen
,
danke
an
alle
!
Silav
Sebra
dilê
min
!
Hier
ist
Deine
Übersetzung
:
Du
bist
Geduld
meines
Herzens
.
Du
bist
meine
Liebe
.
LG
Hejaro
19893151
Antworten ...
user_105122
DE
KU
➤
re:
bitte
übersetzen
,
danke
an
alle
!
KANN
MIR
JEMAND
DENN
SATZ
IN
ZAZA
ÜBERSETZEN
?
:)
Nix
hällt
für
immer
eine
Blume
verblüht
immeer
..
DANKE
:
D
20402218
Antworten ...
user_93090
DE
KU
24.11.2008
könntet
ihr
ein
paar
sätze
auf
zaza
kurdisch
übersetzen
?
und
zwar
schatz
mein
süsser
ich
vermisse
dich
ich
liebe
dich
wie
geht
es
dir
vielen
dank
im
voraus
:)
19851464
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
Re:
könntet
ihr
ein
paar
sätze
auf
zaza
kurdisch
übersetzen
?
Hallo
,
Karsli
-
kiz
,
hier
ist
dein
Übersetzungswunsch
:
(
mein
)
Schatz
-
dilê
min
mein
Süsser
- ???
ich
vermisse
dich
-
ez
berîya
te
dikim
ich
liebe
dich
-
ez
ji
te
hez
dikim
wie
geht
es
dir
-
tu
cawanî
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
Berfin
'>
Berfin
19852615
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
➤
Re:
könntet
ihr
ein
paar
sätze
auf
zaza
kurdisch
übersetzen
?
Oh
,
entschulde
karsli
,
ich
habe
übersehen
,
dass
du
die
Sätze
auf
zazakî
haben
wolltest
.
Ich
habe
es
auf
kurmancî
übersetzt
.
:-(((((
Vergiß
es
also
.
silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
silav
Berfin
'>
Berfin
19852627
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
re:
könntet
ihr
ein
paar
sätze
auf
zaza
kurdisch
übersetzen
?
Silav
,
Mein
Süsser
=
şêrînê
min
LG
Hejaro
19872219
Antworten ...
Dersim
.
SP
TR
HY
DE
KU
.
.
.
➤
Re:
könntet
ihr
ein
paar
sätze
auf
zaza
kurdisch
übersetzen
?
hallo
karsli
kiz
hier
auf
zazaki
schatz
=
eshqe
mi
mein
süsser
=
hmm
denk
mal
sirin
mi
ich
vermisse
dich
=
tu
kota
mi
vir
ich
liebe
dich
=
ez
tora
haskon
wie
geht
es
dir
?
sekena
,
oder
cituria
19874907
Antworten ...
user_92889
DE
KU
21.11.2008
Anzeigen
danke
..
mein
vater
ist
kurde
meine
mutter
auch
aber
meine mutter
redet
kurmanci
mein vater
zaza
und
ich
soll
beide
sprachen
lernen
und
da
komm
ich
schon
bisschen
durcheindander
19843693
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Silav
,
liebe
Seren
!
Das
ist
schon
positiv
und
dadurch
kannst
ja
etwas
schneller
lernen
als
manche
andere
.
Deine
praktische
Übungen
kannst
Du
ja
mit
Deiner
Mutter
und
mit
Deinem
Vater
üben
,
falls
sie
gut
sprechen
!
Ich
würde
als
erste
die
Muttersprache
lernen
und
dann
die
Vatersprache
,
sonst
wenn
Du
beide
gleichzeitig
lernen
würdest
,
wird
etwas
zuviel
sein
und
wie
Du
auch
schon
sagtest
, wird
es
etwas
chaotisch
werden
.
Daher
lerne
erst
eine
Sprache
und
dann
die
zweite
,
falls
Du
es
immer
noch
magst
.
Der
Klang
,
die
Aussprache
und
die
meisten
Vokabeln
haben
Ähnlichkeiten
.
Sipas
,
silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
19844018
Antworten ...
Dersim
.
SP
TR
HY
DE
KU
.
.
.
➤
Xer
ama
Hallo
Seren
Wenn
du
was
auf
zazaki
übersetzt
haben
willst
,
kannst
du
mich
fragen
;)
LG
19874925
Antworten ...
user_100741
DE
KU
➤
➤
re:
Xer
ama
Liebe
Xer
ama
,
ein
Freund
,
der
hoffentlich
nicht
zu
viel
Vorstellung
von
unserer
Freundschaft
hat
, hat
mir
dies
,"
Es
Tora
Saf
Hesken
Heseni
To
"
ich
vermute
in
Zaza
geschrieben
.
Kannst
Du
mir
das
übersetzen
,
bitte
?
20147423
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
re:
Xer
ama
Hey
,
quieken
,
herzlich
Willkommen
!
Der
Satz
in
Zazakî
,
es
bedeutet
,
ich
mag
dich
sehr
,
dein
Hesen
!
Falls
es
nicht
sehr
genau
stimmen
sollte
,
mit
meiner
Übersetzung
,
wird
bald
hevala
Dersim
kommen
und
die
Übersezuung
machen
!
Sipas
,
LG
Hejaro
20147764
Antworten ...
user_100741
DE
KU
➤
➤
➤
➤
re:
Xer
ama
Vielen
Dank
für
die
schnelle
Übersetzung
,
ich
glaube
schon
,
dass
es
stimmt
,
ausser
dem
Namen
,
zumindest
nennt
sich
mein
freund
Hasan
,
vielleicht
heißt
es
ja
in
Zazakî
Hesen
.
Verstehjt
man
eigentlich
automatisch
Zazakî
,
wenn
man
kurdisch
kann
?
20147915
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
Re:
Xer
ama
Silav
Dilo
,
halê
to
çito
?
Es
gibt
ein
Übersetzungswunsch
!
Silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
20147766
Antworten ...
user_92889
DE
KU
20.11.2008
KurdiisHpriincess
Hii
..
ich
bin
neu
hier
wollt
hier
ein
biischen
kurdisch
/
kurmanci
lernen
aber
hab
da
viele
probleme
hoffentlich
könnt
ihr
mir
helfen
..
19840784
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
KurdiisHpriincess
Silav
Seren
,
herzlich
Willkommen
,
wir
freuen
uns
,
dass
Du
hier
bist
.
Was
sind
das
für
Probleme
,
die
Du
hast
.
Schildere
uns
bitte
Deine
Probleme
,
damit
wir
Dir
vielleicht
helfen
können
!
Danke
,
dass
Du
hier
bist
.
LG
Hejaro
19840880
Antworten ...
Zehraa
TR
DE
EN
KU
18.11.2008
Hallo
liebe
Leute
,
ich
bin
sehr
neu
hier
und
würde
liebend
gerne
kurdisch
kurmanci
lernen
.
Ich
bin
eine
Türkin
aus
dem
tiefsten
Osten
der
Türkei
,
wo
überwiegend
Kurden
leben
.
Meine
Familie
versteht
sogar
sehr
viel
kurdisch
.
Da
ich
schon
seit
meiner
Kindheit
überwiegend
kurdische
Musik
höre
,
möchte
ich
das
jetzt
auch
alles
verstehen
können
.
Falls
jemand
Fragen
im
Türkischen
haben
sollte
,
kann
ich
auch
weiterhelfen
.
Wäre
sehr
lieb
,
wenn
sich
jemand
als
"
Lehrer
"
bereit
erklärt
:-).
Vielen
Dank
schonmal
.
Grüsse
,
Zero
19833871
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Hallo
,
Zehraa
,
Tu
bi
xer
hatî
-
Hoşgeldiniz
Es
freut
mich
sehr
zu
hören
,
dass
es
Türken
gibt
,
die
Kurdisch
verstehen
und
es
sogar
lernen
möchten
.
Ich
kann
dir
zum
Lernen
auch
die
Seite
kurdis
.
net
empfehlen
;
dort
findest
du
jede
Menge
Vokabeln
und
Grammatik
-
Erklärungen
.
Wenn
du
Übersetzungswünsche
hast
,
kannst
du
sie
auch
gerne
hier
posten
.
Silav
- salut, salve, salü (bes. schweiz. Grußformel); hallo; Hallo!; Begrüßung(swort) [Hallo; etc.]; sei gegrüßt'>
Silav
Berfin
'>
Berfin
19834546
Antworten ...
Zehraa
TR
DE
EN
KU
➤
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Hoşbulduk
:-),
wir
leben
seit
hunderten
von
Jahren
zusammen
und
teilen
uns
das
Land
...
Es
gibt
nichts
schöneres
als
die
Sprachen
zu
verstehen
von
meinem
Volk
.
Und
zu
meinem
Volk
zählen
Türken
&
Kurden
...
Auch
,
wenn
die
Kurden
einst
ein
eigenes
Land
haben
werden
,
für
mich
persönlich
wird
es
immer
so
sein
:-).
Ich
würde
gerne
einfache
Sachen
für
die
tägliche
Anwendung
lernen
erstmal
.
Sätze
die
man
im
täglichen
Leben
halt
braucht
..
Ich
bin
natürlich
ungeduldig
:-),
würde
es
schnell
lernen
wollen
aber
weiß
nicht
was
am
effektivsten
wäre
...
Mal
schaun
.
Liebe
Grüsse
,
Zero
19834614
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Bi
xêr
hatî
,
Zero
can
,
hoşgeldin
dostum
Zahra
,
herzlich
Willkommen
,
liebe
Zero
,
wir
freuen
uns
,
dass
Du
zu
uns
gefunden
hast
und
wir
fühlen
uns
dabei
sehr
wohl
, dass
eine
gute
Türkin
und
Freundin
wie
Dich
uns
unterstützt
.
Wenn
alle
Türken
und
Türkinnen
die
Welt
so
sehen
würden
,
würde
in
der
Türkei
und in
Kurdistan
nur
der
Frieden
herrschen
.
Ich
bin
persönlich
und
alle
die
hier
sind
würden
Dir
gerne
helfen
.
Da
hast
Du
wohl
Recht
,
wir
beide
Völker
leben
sehr
lange
zusammen
und
wir
hoffen
,
dass
es
zwischen
den
beiden
Völker
auch
friedlich
bleibt
.
Das
ist
auch
unser
Wunsch
.
Hier
kannst
Du
bestimmt
auch
einiges
dazu
lernen
,
da
hier
nur
um
Übersetzungen
geht
,
aber
wir
würden
uns
sehr
freuen
,
wenn
Du
wirklich
auch hier
bleibst
, wir
brauchen
auh
oft
ein
gutes
türkisch
, da
meine
Türkischkenntnisse
auch
nicht
mehr
so
doll
sind
.
Du
hast
so
einen
schönen
kurdischen
Namen
.
http
://
www
.
kurdis
.
net
Silav
û
hirmet
,
selam
ve
saygilar
,
LG
Hejaro
19836024
Antworten ...
Zehraa
TR
DE
EN
KU
➤
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Hallo
Hejaro
can
:-),
ich
kann
Dir
erfreulicherweise
sagen
,
daß
es
von
"
meiner
Sorte
"
sehr
viele
gibt
,
aber
leider
begegnen
einem
im
Leben
immer
die
"
anderen
",
oder
sie
stechen
eher
ins
Auge
,
wer
weiß
.
Ich
stelle
mir
mein
Volk
als
einen
großen
Baum
vor
,
mit
mehreren
Ästen
...
Der
eine
heißt
Türk
,
der
andere
Kürt
, der andere
Laz
, der andere ...
usw
.
:-).
Vlt ist es für einige zu phantasievoll, aber naja
:-).
Wir
leben
in
einem
Land
,
haben
größtenteils
dasselbe
Essen
, dasselbe
Tanzen
,
dieselbe
Kultur
...
wie
kann
ich
da
sagen
wir
sind
verschieden
?!?
Vielleicht spielen die Regionen in der TR da auch eine sehr goße Rolle...also, ein Kurde aus Merdin ist mir bestimmt viel ähnlicher als ein Türke aus Izmir
:-).
Ich
fange
jetzt
langsam
an
mit
den
Vokabeln
,
aber
gucke
natürlich
oft
rein
,
ob
ich
bei
dem
Türkischen
weiterhelfen
kann
.
Falls ich Fragen habe melde ich mich sofort :-)
:-).
Viele
liebe
Grüsse
hevalim
Silav
u
rêz
,
Zeroo
:-)
P
.
S
.:
Biji
mirovahî
(
Yaşasın
insanlık
!!!) :-)
19836437
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Selam
,
silav
Zero
can
,
hevala
min
:-)!
Ich
verstehe
Dich
und
Deine
liebevolle
und
verständnisvolle
Sätze
sehr
gut
und
ich
bin
genau
so
der
selben
Meinung
.
Ich
weiß
es
und
kenne
auch
liebe
,
friedvolle
türkische
Freunde
,
die
das
kurdische
Volk
oft
mehr
verstehen
und
sogar
besser
unterstützen
als
die
Kurden
selbst
.
Diese
türkische
Freunde
wollen
auch
keinen
Krieg
zwischen
den
beiden
Völker
,
die
schon
Jahrzehnte
teilweise
zusammen
leben
.
Ich
hatte
türkische
Lehrer
,
Freunde
und
Nachbar
,
die
wunderbar
sind
.
Nur
dieser
Staat
macht
beiden
Völker
alles
zu
Höhle
und
es
gibt
viele
die
diesen
Staat
glauben
.
Ich
habe
absolut
nichts
gegen
das
türkische
Volk
und
ich
freue
mich
,
dass
Du
hier
bist
.
Zero
can
,
hier
ist
ein
Übersetzungsforum
und
wir
möchte
uns
lieben
,
verstehen
und
einander
helfen
, wir
machen
hier
lieber
kein
Politik
.
Teşekkürler
ve
ellerine
saglik
,
bijî
biratîya
Kurd
û
Tirkan
, bijî
mirovahîya
gelan
(
Es
lebe
kurdisch
-
türkische
Brüderlichkeit
,
yaşasin
halkarin
kardeşligi
).
Silavên
dilovanî
dilo
Zero
can
.
Hejaro
:-)
19840843
Antworten ...
Zehraa
TR
DE
EN
KU
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Hallo
Hejaro
,
tamam
tamam...
sustum
...
:-).
Somit
kann
ich
ja
meine
erste
Frage
stellen
.
Was
heißt
"
sustum
" (
yani
"
ich
bin
leise
/
ruhig
")
auf
kurdisch
...
Ez
tebitim
vielleicht
?
Silav
Hejaro
can
19840939
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallo
liebe
Leute
,
Silav
Zero
can
!
Hey
,
ich
weiß
nicht
was
ich
Dir
helfen
soll
,
da
Du
Deine
Frage
leider
schon
selbst
geantwortet
hast
.
;-)
Sehet
xweş
.
:-)
Das
Verb
ist
,
tebitandin
,
Präs
.
tebitîn
=
berugigen
Adj
.
tebitî
=
ruhig
,
still
,
friedlich
;
Ruhe
,
Stille
temam
, (
tewaw
) =
Ende
erê
=
ja
,
jawohl
,
wahr
Das
Verb
,
sekinandin
,
Präs
.
sekinîn
=
anhalten
,
stoppen
,
stehen
, stehen
bleiben
,
sich
beruhigen
Da
ich
nicht
auf
Deinen
Beispiel
gekommen
wäre
,
hätte
ich
glatt
gesagt
;
erê
erê,
ez
sekin
îm
temam
temam,
ez
sekin
îm
erê
erê,
ez
tebit
îm
temam
temam,
ez
tebit
îm
Ich
habe
aber
das
Gefühl
,
dass
Du
gut
kurdisch
kannst
.
Dürfte
ich
Dich
fragen
,
wo
Du
in
Kurdengebiet
in
welcher
Stadt
warst
.
Du
kannst
mir
bitte
auch
per
e
-
mail
schreiben
,
wenn
Du
es
magst
.
Es
freut
mich
,
dass
Du
hier
bist
und
ich
hoffe
, Du
bleibst
etwas
länger
als
manche
andere
Freunde
.
Gelekî
memnûn
,
silav
û
rêz
Hejaro
'>
Hejaro
19843924
Antworten ...
15.November
FR
EN
DE
KU
SC
.
12.11.2008
Anzeigen
Hallo
Kennt
jemad
das
Lied
Weylo
von
Rojin
?
Wenn
ja
könntest
du
mir
ein
wenig
übersetzen
was
sie
so
singt
?
LG
19813207
Antworten ...
user_91491
DE
KU
29.10.2008
Kat
Naybre
Atbre
Kann
mir
bitte
irgendjemand
verraten
,
was
das
übersetzt
heisst
?
:)
Kat
ist
Zeit
,
so
viel
schlauer
bin
ich
schon
mal
geworden
:)
"
Kat
Naybre
Atbre
"
Wär
echt
Klasse
,
wenn
mir
da
jemand
weiterhelfen
könnte
!
19766037
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Kat
Naybre
Atbre
Hey
Verbal
Essences
,
ich
habe
mir
viel
Gedanken
darüber
gamcht
und
kam
leider
zu
keinem
Ergenis
.
Wie
Du
auch
schon
sagest
,
falls
sorani
seien
sollte
,
kat
ist
in
sorani
Zeit
,
aber
den
Rest
habe
ich
leider
nicht
verstanden
.
Das
ist
wahrscheinlich
eine
andere
Sprache
!
LG
Hejaro
19775096
Antworten ...
15.November
FR
EN
DE
KU
SC
.
➤
➤
Re:
Kat
Naybre
Atbre
Hey
danke
Vielmals
muss
dringen
ein
wenig
kurdisch
lerne
!!!!!!
Lg
15
.
November
19805957
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Kat
Naybre
Atbre
Hey
,
gern
geschehen
.
http
://
www
.
kurdis
.
net
LG
Hejaro
19805965
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Kat
Naybre
Atbre
Liebe
15
.
November
!
Hast
Du
eventuell
bei
Kurdis
.
Net
reingeschaut
,
dort
kann
man
auch
über
Grammatik
lesen
und
sich
die
Aussprache
anhören
.
LG
Hejaro
19836051
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X