auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Wörterbuch
Fóra
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Hµada»
Hall of fame
Verben
Adjektive
Fóra
Èo je nové
Kurdisch
Farbschema hell
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
150
148
HeLin88
DE
TR
KU
23.10.2008
Nochmals
eine
Bitte
..
und
- û; o; û; o / û'>
und
zwar
geht
es
um
die
Wörter
Femetenim
'>
Femetenim
und
lexin
oder
lexen
Danke
..
19752706
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Nochmals
eine
Bitte
..
Silav
hevala
Hêlîn
,
fem
,
könnte
fehm
gemeint
haben
,
das
Verb
ist
femkirin
,
und
es
bedeutet
,
verstehen
.
te
,
heisst
dein
tenim
,
heisst
hmmm
wahrscheinlich
nicts
schönes
oder
könnte
wie
Lêxin
ähnlich
bedeuten
!
Lêxin
,
kommt
vom
Verb
lêxistin
,
es
bedeutet
,
schlagen
,
prügeln
,
klopfen
,
stoßen
,
zusammenstoßen
,
spielen
.
Nun
in
welchen
Zusammenhang
er
Dir
das
gesagt
hat
,
kann
ich
leider
aus
dem
Wort
nicht
erkennen
.
Sorry
,
er
muss
sehr
shclecht
schreiben
können
,
wenn
es
um
kurdisch
geht
!
Schreibe
mir
bitte
ruhig
,
falls
nochmal
etwas
in
der
Richtung
seien
sollte
!
Silav
û
sipas
,
Hejaro
19762845
Antworten ...
HeLin88
DE
TR
KU
➤
➤
Re:
Nochmals
eine
Bitte
..
Es
war
ein
Text
den
zwei
Leute
geschrieben
haben
..
ich
habe
so
ziemlich
das
Wichtigste
verstanden
nur
die
meisten
Wörter
verstehe
ich
nicht
..
klar
gibt
es
einige
Wörter
die
mit
dem
Türkischen
indentisch
sind
und
die
man
ableiten
kann
aber
generell
reicht
das
natürlich
nicht
und
da
ist
es
gut
wenn
man
hier
Hilfe
bekommt
..
Danke
schön
19764511
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
18.10.2008
ich
bräuchte
auch
mal
wieder
eure
hilfe
!!!Bitte
Ich
bräuchte
2
kleine
Sätze
auf
kurmanci
....
kann
mir
jemand
helfen
??
bitte
...!
1
.
Ich
bin
sehr
stolz
auf
dich
!
2
.
Ich
bin
stolz
die
Frau
an
deiner
seite
zu
sein
!
ich
danke
euch
im
voraus
für
eure
hilfe
!!!
19732318
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
ich
bräuchte
auch
mal
wieder
eure
hilfe
!!!Bitte
Hallo
,
tatli
civciv
,
hier
ist
Deine
Übersetzung
.
1
.
Ez
bi
te
re
gelek
keyfxweş
im
!
2
.
Ez
gelek
keyfxweş
im
,
jina
bi
te
re
me
.
Lieben
Gruß
Hejaro
'>
Hejaro
19745523
Antworten ...
tatli.civciv
.
EN
TR
DE
SP
➤
➤
Re:
ich
bräuchte
auch
mal
wieder
eure
hilfe
!!!Bitte
ich
danke
dir
sehr
für
deine
hilfe
herajo
19745550
Antworten ...
berfin
.
EN
FR
KU
DE
PT
➤
➤
Re:
ich
bräuchte
auch
mal
wieder
eure
hilfe
!!!Bitte
Silav
Hejaro
,
"
keyfxweş
"
heißt
auch
stolz
?
Ich
dachte
,
es
bedeutet
nur
"
froh
"
oder
"
fröhlich
" ???
:-
o
Lieben
Gruß
Berfin
'>
Berfin
19746038
Antworten ...
user_62838
.
➤
➤
➤
Re:
ich
bräuchte
auch
mal
wieder
eure
hilfe
!!!Bitte
Vielleicht
ist
das
so
wie
im
Türkischen
?
Da
bedeutet
"
mutlu
"
auch
"
glücklich
"
und
"
stolz
"...
Finde
ich
aber
ziemlich
irreführend
...
Liebe
Grüße
Rewşê
'>
Rewşê
19776997
Antworten ...
user_80248
FR
AR
DE
SP
EN
18.10.2008
Anzeigen
hallo
ich
suche
seit
lange
alte
lieder
für
sami
yako
,
kann
mir
jemand
hilfen
.
19730826
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Anzeigen
Herzlich
Willkommen
!
Wie
was
Zum
Beispiel
oder
wie
alt
?
Ich
höre
zum
ersten
Mal
von
Sami
Yako
,
sorry
!
Falls
ich
etwas
finden
sollte
,
melde
ich
mich
natürlich
.
LG
Hejaro
19745536
Antworten ...
user_42115
EN
FR
LA
RU
DE
.
14.10.2008
Selam!
Kann
mir
jemand
diesen
Text
ins
Kurdische
übersetzen
...?
Es
ist
wirklich
eine
Herzensangelegenheit
..!
Merhaba
!
Irgendwie
komme
ich
mit
Dir
nicht
wirklich
ins
Gespräch
!
Vielleicht
solltest
Du
wissen
,
dass
ich
Dich
schon
lange
anschaue
,
aber
leider
etwas
schüchtern
bin
...
Deine
Augen
,
Dein
Mund
,
sind
so
wunderschön
!
Und
auch
alles
andere
an
Dir
!
Ich
weiß
nicht
was
ich
Dir
schreiben
soll
...
ich
glaube
,
daß
Du
einen
anderen
Mann
liebst
-
das
ist
für
mich
,
naja
,
irgendwie
Ok
...
aber
ich
möchte
trotzdem
daß
Du
weißt
, daß ich
Dich
SEHR
mag
!
Danke
im
Vorraus
bei
jeglicher
Übersetzungs
-
Hilfe
!
Selamlar
,
p.
19714200
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Selam
!
Herzlich
Willkommen
,
lieber
Philipp
!
Hier
ist
Deine
Übersetzung
.
Heta
niha
min
nekarîye
bi
awayekê
bi
te
re
axaftinekê
bikim
!
Pêwîste
tu
bizanî
ez
ji
mêjde
mêzeyî
te
dikim
,
bes
ez
piçekê
fêdî
dikim
bi
te
re
biaxivim
.
Çavên
te
,
lêvên
te,
geleki
delal
in
!
Her
tiştê
te
delal
e
!
Ez
nizan
im
ez
çi
ji
te
re
binivîs
im...ez
bawer
dikim
,
tu
hej
mêrek
din
dik
î
-
ev
ji
min
re
xem
nake
...
bes
ez
dîsa
jî
dixwaz
im,
ku
tu
bizan
î, ez
gelek
ji te
hes
dikim!
Selamlar
Hejaro
19725925
Antworten ...
HeLin88
DE
TR
KU
11.10.2008
Hallo..
kann
mir
bitte
jemand
diesen
Satz
übersetzen
:
Mate
Cara
Ez
NedimemA
Kemere
Veke
Dibi
Danke
..
19706599
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Hallo
..
Silav
Hêlîn
,
bi
xêr
hatî
.
Der
Satz
ist
leider
sehr
schlecht
zu
verstehen
!
Dort
steht
irgendwie
,
warum
Du
,
mal
,
ich
bin
Nedim
A
.,
öffne
den
Gürtel
,
geht
es
?
Memnûn
û
silav
,
Hejaro
19725967
Antworten ...
HeLin88
DE
TR
KU
➤
➤
Re:
Hallo
..
Sipas
Hejaro
..
19752691
Antworten ...
Ahsante
.
FR
EN
DE
TR
SP
.
10.10.2008
Hallo
zusammen
Ich
kann
leider
kein
wort
kurdisch
.
aber
so
weit
ich
mit
bekommen
habe
,
gibt
es
verschiedene
Dialekte
...
wahrscheinlich
je
nach
Region
wird
ein
anderer
DIalekt
gesprochen
...
kann
mir
jemand
sagen
wo
was
gesprochen
wird
?
v
.
a
.
was
in
der
Gegend
von
diyarbakir
gesprochen
wird
?
Danke
schon
mal
19702545
Antworten ...
belekîyên berfan
.
DE
KU
EN
RU
TR
➤
Re:
Hallo
zusammen
Liebe
Ahsante
Ich
habe
hier
vor
längerer
Zeit
mal
eine
ähnliche
Frage
gestellt
.
Ich
hole
mal
die
Antwort
von
unserem
Freund
Hejaro
hier
her
.
Vielleicht
hilft
dir
das
ja
schon
mal
weiter
.
LG
akşam
güneşi
re
:
Kurdische
Dialekte
Hallo
,
liebe
Akşa
,
ich
komme
aus
der
Süd
.
Ost
Türkei
aus
dem
Kurdengebiete
und
dort
wird
überwiegen
Kurmancî
und
Zazakî
(
Kirmanckî
oder
Dimilî
)
gesprochen
.
Ich
fange
mal
so
an
,
wenn
man
von
Gazi
Antep
nach
Van
fahren
würde
, so
unterhalb
spricht
man
überwiegend
Kurmancî
und
oberhalb
Zazakî
.
Zazakî
spricht
man
in
Dersim
und
in
der
Umgebung
und
Kurmancî
spricht m
an
an
den
Grenzen
zur
Syrien
,
zum
Irak
und
auch
Iran
.
Hier
ist
ein
Link
,
der
etwas
besser
beschriebt
.
http
://
www
.
sprachen
.
ac
.
at
/
download
/
publikationen
/
2006
_
05
_
15
_
Obwohl
einiges
im
Link
nicht
ganz
korrekt
ist
!
Nocmal
;
Kurmancî
und
Zazakî
(
Kirmanckî
>>
mehr
oder
Dimilî
)
spricht
man
im
türkischen
Teil
Kurdengebiet
,
In
syrieschen
Teil Kurdengebiet
wird
Kurmancî und im
kurdischen
Autonomie
Kurdistan
wird
Soranî
und Kurmancî und
auch
im
iranischen
Teil Kurdistan wird Kurmancî und
Goranî
,
Hawramî
gesprochen
.
Es
gibt
4
Haupt
Kurdischen
Dialekte
;
Kurmancî
,
Soranî
,
Goranî
und
Kirmancî
(
zazakî
).
LG
Hejaro
19702663
Antworten ...
Ahsante
.
FR
EN
DE
TR
SP
.
➤
➤
Anzeigen
Hi
aksam
günesi
,
ja
vielen
Dank
,
das
Hilft
mir
schon
weiter
!!!
lg
19705235
Antworten ...
user_79593
SC
EN
JA
DE
KU
.
07.10.2008
Zeiten
in
Sorani
Kann
mir
jemand
sagen
wie
man
die
Zeiten
auf
Sorani
sagt
?
Wie
zum
Beispiel
:
Es
ist
2
Uhr
Viertel
nach
3
Halb
5
Viertel
vor
,
20
nach
usw
...???
Danke
schon
im
Voraus
19693698
Antworten ...
Dersim
.
SP
TR
HY
DE
KU
.
.
.
➤
Re:
Zeiten
in
Sorani
hallo
acinaces
,
unser
freund
hejaro
ist
zur
zeit
leider
nicht
erreichbar
,
da
ich
leider
kein
sorani
kann
,
müssten
wir
auf
ihm
warten
.
bitte
habe
etwas
gedult
,
er
wird
sich
sicherlich
bald
melden
LG
19703508
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
Zeiten
in
Sorani
Liebe
Acinaces
,
es
tut
mir
sehr
leid
,
dass
Deine
Übersetzung
so
spät
kommt
.
Ich
versuche
es
!
Katjemar
2
00
0 (
du
)
kolek
be
kati
(
Hewlêr
)
Katjemar
2
.
15
(
du
pazdeh
)
kolek
be
kati
(
Fankfurt
)
Katjemar
2
.
30
(
du
sih
)
kolek
be
kati
Katjemar
2
.
45
(
du
çil
u
penc
)
kolek
be
kati
Katjemar
2
.
20
(
du
bist
)
kolek
be
kati
Ich
denke
,
es
wäre
so
richtig
,
aber
ich
bin
mir
leider
nicht
100%
sicher
!
In
Klammern
ist
die
Haupstadt
von
Kurdistan
"
Hewlêr
"
und
man
sagt
oft
,
be
kati
Hewlêr
oder
be kati
Frankfurt
.
Es
bedeutet
,
in
Hewlêr
Zeit
,
oder
in
Frankfurt
Zeit.
So
sagt
man
oft
in
kurdisch
-
soranî
Lieben
Gruß
Hejaro
'>
Hejaro
19745467
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X